“水西何況景尤絕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水西何況景尤絕”全詩
鷗鳥水云天一色,梅花雪月地三奇。
水西何況景尤絕,雪后懸知畫不知。
安得扁舟更蓑笠,悶來時暫作兒嬉。
分類:
《悶來》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《悶來》是宋代許月卿的一首詩詞。這首詩詞以自然景色和心境交織的方式表達了作者內心的悶悶不樂之情。
譯文:
悶來時暫作兒嬉,
沽酒溪邊就買魚。
鷗鳥水云天一色,
梅花雪月地三奇。
水西何況景尤絕,
雪后懸知畫不知。
安得扁舟更蓑笠,
悶來時暫作兒嬉。
詩意:
詩詞以作者的悶悶不樂之情為線索,描繪了一幅自然景色的圖畫。詩人在悶悶寡歡的時候,暫且像個孩子一樣玩耍。他沿著溪邊購買魚,品味著沽酒的美味。整個天空和水面上鷗鳥、云彩融為一體,形成了一幅寧靜而美麗的畫面。梅花、雪和月亮則在地面上形成了三種奇異的景象。水西的景色更是獨具絕色,雪后的景象如此美妙,以至于難以用畫筆來表現。詩人渴望擁有一艘小船和一頂蓑笠,讓自己能夠更自由地享受自然的美景,暫時擺脫內心的悶悶不樂。
賞析:
《悶來》表達了作者心境的起伏和對自然景色的贊美。詩人在心情低落時,通過參與自然景色和兒童般的嬉戲,尋找一種心靈的寧靜和解脫。詩中描繪的自然景色如鷗鳥、云彩、梅花、雪和月亮等元素,給人以安靜和美好的感受。作者對水西景色的贊美也體現了他對自然景觀的熱愛和向往。最后,詩人表達了對自由和輕松生活的渴望,希望能夠擁有一艘小船和一頂蓑笠,更好地融入自然,暫時拋開內心的困擾。
整首詩詞通過自然景色的描繪,展現了作者內心情感的轉化和對美好生活的向往,以及對自然的熱愛和敬畏之情。通過細膩而意境深遠的描寫,讓讀者感受到自然之美對心靈的撫慰和啟迪。
“水西何況景尤絕”全詩拼音讀音對照參考
mèn lái
悶來
mèn lái shí zàn zuò ér xī, gū jiǔ xī biān jiù mǎi yú.
悶來時暫作兒嬉,沽酒溪邊就買魚。
ōu niǎo shuǐ yún tiān yī sè, méi huā xuě yuè dì sān qí.
鷗鳥水云天一色,梅花雪月地三奇。
shuǐ xī hé kuàng jǐng yóu jué, xuě hòu xuán zhī huà bù zhī.
水西何況景尤絕,雪后懸知畫不知。
ān dé piān zhōu gèng suō lì, mèn lái shí zàn zuò ér xī.
安得扁舟更蓑笠,悶來時暫作兒嬉。
“水西何況景尤絕”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。