“云霄萬里期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云霄萬里期”全詩
東閣翹林騪,北山□□移,鵩來賈生去,熊兆太公歸。
地主殷勤別,云霄萬里期。
分類:
《野人》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《野人》是宋代詩人許月卿的一首詩詞。這首詩詞以對比的手法描繪了人與自然的關系,展現了自然界的瑰麗壯美和人類的渺小。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
野人方蠖屈,
天子正龍飛。
東閣翹林騪,
北山□□移,
鵩來賈生去,
熊兆太公歸。
地主殷勤別,
云霄萬里期。
譯文:
野人彎曲如蠖蟲,
天子正如飛翔的龍。
東閣駿馬昂首翹起,
北山上有什么在移動,
鵩鳥來了賈生卻走,
熊兆太公卻歸來。
地主殷勤地告別,
云霄萬里的期待。
詩意和賞析:
《野人》通過對自然景物的描繪,表達了人類在自然面前的微不足道和短暫。詩中出現的野人象征了普通人,蠖屈的姿態暗喻人類的渺小和局限。與之形成對比的是天子,被比作飛龍,象征著權力和威嚴。東閣的林騪和北山的移動則展現了自然的神秘和壯麗。
詩中出現的鵩鳥、賈生和熊兆太公,分別代表了不同的人物和境遇。鵩鳥的來去象征著人事的變遷和離別,賈生的離去和熊兆太公的歸來則展示了人生的起伏和往來。這些人物的出現讓詩詞更具故事性,增強了表達的深度和情感。
最后兩句“地主殷勤別,云霄萬里期”,表達了主人公離別時地主的熱情款待和遠途的期待。這是對友誼和人情的描繪,也體現了人與人之間的情感紐帶。
總的來說,詩詞《野人》通過對自然景物和人物的描繪,以及離別和期待的情感表達,展現了人類在自然中的渺小和不可抗拒的命運,同時也傳遞了對情感和人情的關注。這首詩詞充滿了哲理和感慨,讓人對人生和自然產生深思。
“云霄萬里期”全詩拼音讀音對照參考
yě rén
野人
yě rén fāng huò qū, tiān zǐ zhèng lóng fēi.
野人方蠖屈,天子正龍飛。
dōng gé qiào lín sōu, běi shān yí,
東閣翹林騪,北山□□移,
fú lái jiǎ shēng qù, xióng zhào tài gōng guī.
鵩來賈生去,熊兆太公歸。
dì zhǔ yīn qín bié, yún xiāo wàn lǐ qī.
地主殷勤別,云霄萬里期。
“云霄萬里期”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。