“野叟問禪來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野叟問禪來”全詩
村童催睡去,野叟問禪來。
樂事賞心夜,清風明月梅。
夜深群籟靜,猿鶴莫相猜。
分類:
《月色》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《月色》是宋代許月卿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
明亮的月光真清澈,
清風吹散了塵埃。
村童催促睡眠,
野叟詢問禪來。
歡樂之事讓心靈陶醉,
清風明月伴著梅花。
深夜里群聲安靜,
猿猴與仙鶴互不猜疑。
詩意:
這首詩描繪了明亮的月色和清風的景象,表達了詩人對自然的贊美和對寧靜、宜人環境的向往。詩中出現了村童和野叟,他們分別象征了年輕和老年的存在,展示了生活的流動和變遷。詩人通過描述夜晚的歡樂和梅花的美麗,傳達了對美好事物的欣賞和對生活的喜悅。最后的兩句表達了深夜的寧靜和動物之間的和諧,呼應了整首詩的寧靜與和諧主題。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了明月和清風的美麗景象,給人以清新、寧靜的感覺。詩中運用了對比手法,通過明亮的月光和清風吹散塵埃的描繪,與村童催促睡眠、野叟詢問禪來形成鮮明對比,展現了生活的兩個極端。詩人以明亮的月光和清風作為背景,描繪了夜晚的歡樂和梅花的美麗,抒發了對美好事物的熱愛和追求。最后兩句以夜深的寧靜和動物之間的和諧作為結束,給人一種寧靜與和諧的感覺,使整首詩在表達對自然的贊美的同時,也傳達了對寧靜生活的向往。
這首詩以簡練的語言展示了自然與人類的和諧共生,通過描繪月光、清風、村童和野叟等元素,將讀者帶入了一幅寧靜美好的夜晚畫卷。它既有對自然的贊美,又表達了詩人對歡樂和美好事物的向往,同時呈現了歲月變遷和生活流動的意味。整首詩在簡潔明快的語言中傳遞了深刻的情感和思考,給人以寧靜、舒適的感受,是一首值得品味的佳作。
“野叟問禪來”全詩拼音讀音對照參考
yuè sè
月色
míng yuè yì qīng zāi, qīng fēng jué diǎn āi.
明月亦清哉,清風絕點埃。
cūn tóng cuī shuì qù, yě sǒu wèn chán lái.
村童催睡去,野叟問禪來。
lè shì shǎng xīn yè, qīng fēng míng yuè méi.
樂事賞心夜,清風明月梅。
yè shēn qún lài jìng, yuán hè mò xiāng cāi.
夜深群籟靜,猿鶴莫相猜。
“野叟問禪來”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。