“卻怕雙飛燕子寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻怕雙飛燕子寒”全詩
梨雪吹香春夢遠,有人中酒隔簾看。
分類:
作者簡介(王镃)
王镃(生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。宋亡,遁跡為道士,隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端于明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬歷二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清后其族孫宗虞又補刻后冊。
《春院》王镃 翻譯、賞析和詩意
《春院》是王镃創作于宋代的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
柳絲風緊雨痕乾,卻怕雙飛燕子寒。
梨雪吹香春夢遠,有人中酒隔簾看。
譯文:
春天院中,柳絲隨風搖曳,雨水已經干燥,
然而我擔心那雙飛的燕子會感到寒冷。
梨花像雪一樣飄落,香氣被風吹散,春夢遙遠,
有人在簾后喝酒,透過簾子窺視。
詩意:
這首詩以春天的景象為背景,表達了作者對春天的感受和思考。在春天院子里,柳絲搖曳、雨后的痕跡已經干燥,這是春天的跡象。然而,作者心里卻擔心飛翔的燕子會感到寒冷,體現了他對小動物的關懷之情。梨花像雪一樣飄落,散發著迷人的香氣,引發了作者對春天美好的遐想和夢想。同時,詩中提到有人在簾后喝酒,透過簾子窺視,暗示了一種隔閡和觀察的感覺,可能是對人際關系或社會現象的思考。
賞析:
《春院》通過描繪春天的細膩景象,展示了作者對自然的敏感和對人情世故的思考。詩中的柳絲、雨痕、燕子、梨雪等形象都生動地表現了春天的變化和美好。作者通過對自然景象的描寫,抒發了自己內心深處的情感和思考。詩中的兩句“卻怕雙飛燕子寒”和“有人中酒隔簾看”,以對比和隱喻的手法,突出了作者對生活中細枝末節的關注和對人際關系的思考。整首詩意境幽遠,給人一種清新、自然的感覺,同時也引發讀者對生活和人情的思考。
“卻怕雙飛燕子寒”全詩拼音讀音對照參考
chūn yuàn
春院
liǔ sī fēng jǐn yǔ hén gān, què pà shuāng fēi yàn zi hán.
柳絲風緊雨痕乾,卻怕雙飛燕子寒。
lí xuě chuī xiāng chūn mèng yuǎn, yǒu rén zhōng jiǔ gé lián kàn.
梨雪吹香春夢遠,有人中酒隔簾看。
“卻怕雙飛燕子寒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。