• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “千絲楊柳拂征蓬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    千絲楊柳拂征蓬”出自宋代王镃的《吳江旅思》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiān sī yáng liǔ fú zhēng péng,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “千絲楊柳拂征蓬”全詩

    《吳江旅思》
    千絲楊柳拂征蓬,一望菱花漾曉風。
    人在畫樓高處立,鷺鷥飛入水晶宮。

    分類:

    作者簡介(王镃)

    王镃(生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。宋亡,遁跡為道士,隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端于明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬歷二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清后其族孫宗虞又補刻后冊。

    《吳江旅思》王镃 翻譯、賞析和詩意

    《吳江旅思》是宋代詩人王镃的作品。這首詩通過描繪旅途中的景色和情感表達了詩人的離愁別緒。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    千絲楊柳拂征蓬,
    一望菱花漾曉風。
    人在畫樓高處立,
    鷺鷥飛入水晶宮。

    中文譯文:
    細長的楊柳拂打著征途上的蓬草,
    遠處一眼望去,菱花在曉風中泛起漣漪。
    我站在高樓的畫閣中,
    白鷺飛入水晶般的宮殿。

    詩意與賞析:
    《吳江旅思》以細膩的描寫和巧妙的意象展示了詩人在離家旅行時的思緒和情感。詩人以楊柳和蓬草的交織為開篇,形容了征途中的荒涼和孤寂。這里的楊柳和蓬草都具有柔弱的特點,與詩人的離愁別緒相呼應。

    接著,詩人將目光投向遠處,看到了泛起漣漪的菱花。這里的菱花代表著家鄉的美好景色,也是詩人思鄉之情的象征。曉風吹拂著菱花,使其泛起漣漪,帶給詩人一種溫暖和懷念之情。

    最后兩句詩中,詩人站在高樓的畫閣中,這個位置象征著詩人的孤高和獨立。白鷺飛入水晶般的宮殿,形象地描繪了它的輕盈和優雅。這里的水晶宮象征著詩人心中的理想家園,而白鷺的飛入則表達了詩人對歸家的向往和渴望。

    整首詩通過細膩的描寫和富有意象的表達,展現了詩人在旅途中對家鄉的思念和對歸家的渴望。詩中的景物形象化地反映了詩人內心的情感和情緒,使讀者能夠感受到詩人的離愁別緒和對家園的眷戀之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “千絲楊柳拂征蓬”全詩拼音讀音對照參考

    wú jiāng lǚ sī
    吳江旅思

    qiān sī yáng liǔ fú zhēng péng, yī wàng líng huā yàng xiǎo fēng.
    千絲楊柳拂征蓬,一望菱花漾曉風。
    rén zài huà lóu gāo chù lì, lù sī fēi rù shuǐ jīng gōng.
    人在畫樓高處立,鷺鷥飛入水晶宮。

    “千絲楊柳拂征蓬”平仄韻腳

    拼音:qiān sī yáng liǔ fú zhēng péng
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “千絲楊柳拂征蓬”的相關詩句

    “千絲楊柳拂征蓬”的關聯詩句

    網友評論


    * “千絲楊柳拂征蓬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“千絲楊柳拂征蓬”出自王镃的 《吳江旅思》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品