“游人盡逐鶯花去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“游人盡逐鶯花去”全詩
游人盡逐鶯花去,一片閑情在夕陽。
分類:
作者簡介(王镃)
王镃(生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。宋亡,遁跡為道士,隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端于明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬歷二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清后其族孫宗虞又補刻后冊。
《湖上晚望》王镃 翻譯、賞析和詩意
《湖上晚望》是宋代詩人王镃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
酒醒湖光生嫩涼,
臥船吹笛藕花香。
游人盡逐鶯花去,
一片閑情在夕陽。
詩意:
這首詩描繪了一個晚上湖上的景象。詩人醒來后,湖水上的光芒映照出一片清涼的氣息。他躺在船上吹著笛子,而蓮花散發出陣陣芬芳。游客們都被鳥兒和花朵吸引著,紛紛追隨著它們的去向,而詩人則沉浸在寧靜的夕陽中,盡享自在的閑情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了湖上的夜景,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了一種寧靜和愜意的氛圍。在清晨醒來之后,詩人感受到湖水散發出的涼意,這種感覺仿佛清新的氣息一般。他躺在船上吹奏笛子,而蓮花的芬芳彌漫在四周,給人一種寧靜和舒適的感覺。與此同時,鳥兒和花朵吸引了游客們的目光,他們追隨著鳥兒和花朵的去向,享受著大自然的美妙。而詩人則沉浸在夕陽的余暉之中,一片寧靜的心情洋溢著詩人的內心深處。
這首詩通過景物的描繪,表達出詩人對自然景色的喜愛和對寧靜閑適生活的向往。詩人在湖上感受到的清涼和芬芳,以及游客們被美景吸引的情景,構成了一幅和諧美麗的畫面。整首詩以自然景色為背景,通過對細節的描寫,展示了詩人內心的閑適與寧靜,讓讀者也仿佛置身于湖光山色之中,感受到其中的寧靜和美好。這首詩詞給人一種寧靜、舒適的感覺,讓人心生向往,也傳遞了對自然和寧靜生活的熱愛。
“游人盡逐鶯花去”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng wǎn wàng
湖上晚望
jiǔ xǐng hú guāng shēng nèn liáng, wò chuán chuī dí ǒu huā xiāng.
酒醒湖光生嫩涼,臥船吹笛藕花香。
yóu rén jǐn zhú yīng huā qù, yī piàn xián qíng zài xī yáng.
游人盡逐鶯花去,一片閑情在夕陽。
“游人盡逐鶯花去”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。