“風順輕舟快”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風順輕舟快”全詩
流水無休日,行人有老時。
潮來江勢逆,月出海門遲。
風順輕舟快,蒲帆盡夜吹。
分類:
作者簡介(王镃)
王镃(生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。宋亡,遁跡為道士,隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端于明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬歷二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清后其族孫宗虞又補刻后冊。
《買舟》王镃 翻譯、賞析和詩意
《買舟》是宋代詩人王镃的作品,這首詩描繪了一幅旅行的場景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《買舟》的中文譯文:
在赤闌橋上行走,
多次卜算回歸的日子。
流水不分休息的日子,
行人也會有年老的時候。
潮水逆流而上,
月亮遲遲升起海門。
順風駕舟快速前行,
蒲帆整夜吹拂。
詩意和賞析:
《買舟》以簡潔而生動的語言描繪了一個旅行者的經歷。詩人通過描述赤闌橋上的行走、卜算歸期、流水不停流動以及行人逐漸變老等細節,展現了時間的流轉和人生的無常。潮水逆流和月亮升起的描寫,象征著自然界中的變化和規律。最后的順風駕舟和夜晚中吹拂的蒲帆,則呈現了旅行者在順境中快速前行的景象,給人一種輕松愉悅的感覺。
整首詩以簡潔的詞語勾勒出一幅清新自然的圖景,展現了旅行者在江河之間的行進和感受。通過對時間的描繪,詩人表達了人生的短暫和變幻無常的特點。同時,自然元素的運用也表達了人與自然的交融與共生。整體上,《買舟》以其簡約而富有意境的描寫方式,給人一種寧靜、舒適的感覺,引發讀者對旅行和人生的思考。
“風順輕舟快”全詩拼音讀音對照參考
mǎi zhōu
買舟
chì lán qiáo shàng lù, jǐ dù bo guī qī.
赤闌橋上路,幾度卜歸期。
liú shuǐ wú xiū rì, xíng rén yǒu lǎo shí.
流水無休日,行人有老時。
cháo lái jiāng shì nì, yuè chū hǎi mén chí.
潮來江勢逆,月出海門遲。
fēng shùn qīng zhōu kuài, pú fān jǐn yè chuī.
風順輕舟快,蒲帆盡夜吹。
“風順輕舟快”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。