• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “玉佩飄飄醉欲飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    玉佩飄飄醉欲飛”出自宋代王镃的《水仙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù pèi piāo piāo zuì yù fēi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “玉佩飄飄醉欲飛”全詩

    《水仙》
    銀臺香露洗金戶,玉佩飄飄醉欲飛
    想是龍宮春宴罷,凌波歸早濕綃衣。

    分類:

    作者簡介(王镃)

    王镃(生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。宋亡,遁跡為道士,隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端于明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬歷二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清后其族孫宗虞又補刻后冊。

    《水仙》王镃 翻譯、賞析和詩意

    《水仙》是宋代詩人王镃創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    銀臺上的香露洗凈金門,玉佩飄飄,仿佛要醉酣欲飛。想必是龍宮春宴已經結束,凌波仙子早早地回到了濕漉漉的綃衣中。

    詩意:
    《水仙》描繪了一個仙境般的畫面,以水仙花為象征,表達了詩人對于美好、神秘的仙境的向往。詩中通過銀臺、香露、金戶、玉佩等形象描繪,展示了仙境的奇幻與宴會的繁華,同時也透露出仙子早早歸來的寂寥和濕潤的細節,給人一種朦朧而浪漫的感覺。

    賞析:
    《水仙》以細膩的筆觸和唯美的意象,勾勒出了一個虛幻而美麗的仙境。銀臺、香露、金戶、玉佩等形象的運用,使整首詩詞充滿了神秘而富有詩意的色彩。其中的水仙花更是象征了純潔、高雅和超凡脫俗的境界。詩詞以細膩的描寫表現了詩人對于詩境的追求和對于美好事物的向往。通過對仙境的描繪,詩人借以表達對于人間繁華的遺憾和對于仙境自由純潔的向往之情。

    整首詩詞通過細膩的情感表達和豐富的意象構建,給人一種超然塵世的感覺。讀者在閱讀詩詞時,可以感受到其中的浪漫與遐想,仿佛置身于一個神秘而美好的仙境之中。同時,詩詞中所表現的對于美好事物的追求和向往,也引發了人們對于人生境界的思考和對于內心自由純潔的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “玉佩飄飄醉欲飛”全詩拼音讀音對照參考

    shuǐ xiān
    水仙

    yín tái xiāng lù xǐ jīn hù, yù pèi piāo piāo zuì yù fēi.
    銀臺香露洗金戶,玉佩飄飄醉欲飛。
    xiǎng shì lóng gōng chūn yàn bà, líng bō guī zǎo shī xiāo yī.
    想是龍宮春宴罷,凌波歸早濕綃衣。

    “玉佩飄飄醉欲飛”平仄韻腳

    拼音:yù pèi piāo piāo zuì yù fēi
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “玉佩飄飄醉欲飛”的相關詩句

    “玉佩飄飄醉欲飛”的關聯詩句

    網友評論


    * “玉佩飄飄醉欲飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉佩飄飄醉欲飛”出自王镃的 《水仙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品