“抱饑猶自向書耕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“抱饑猶自向書耕”全詩
江湖有夢追前事,天地無根笑此生。
歲晏斷鴻羈客影,夜深殘火故人情。
幸來相就分岑寂,閑對梅花酌翠觥。
分類:
作者簡介(林景熙)

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡后不仕,隱居于平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬于蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。
《酬潘景玉》林景熙 翻譯、賞析和詩意
《酬潘景玉》是宋代詩人林景熙創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
酬潘景玉
喚起離愁落木聲,
抱饑猶自向書耕。
江湖有夢追前事,
天地無根笑此生。
歲晏斷鴻羈客影,
夜深殘火故人情。
幸來相就分岑寂,
閑對梅花酌翠觥。
譯文:
喚起離愁,猶如秋天落葉的聲音,
雖然饑餓,卻仍堅持讀書耕耘。
江湖中有夢想追尋往事,
天地間沒有根基,嘲笑著這一生。
歲月漸晚,像斷鴻般流離客影,
夜深時,落寞的篝火中涌起舊友情誼。
幸好有你陪伴,分擔寂寞的歲月,
閑暇之時,對著梅花,舉起翠綠的酒杯。
詩意和賞析:
《酬潘景玉》這首詩詞表達了詩人內心深處的離愁別緒和對人生的思考。詩中通過描繪落葉的聲音、饑餓的辛苦勞作以及追尋夢想和回憶往事的江湖情懷,展現了離愁和對過往時光的追憶之情。
詩人通過描述歲月漸晚時的流離和夜深時的孤寂,表達了對年少時光和舊友情義的懷念。在這孤寂的時刻,詩人慶幸有一位伴侶與自己相伴,分擔寂寞和離愁。最后,詩人以閑對梅花、酌翠觥的場景作結,表達了對美好事物的贊頌和對生活的樂觀態度。
整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了離愁、孤寂與歡樂的交織,描繪了歲月的流轉和人生的滄桑,同時也表現出對友情、回憶和美好事物的追求與贊美。這首詩詞展示了林景熙詩人細膩的情感和對人生的獨到見解,具有一定的藝術價值。
“抱饑猶自向書耕”全詩拼音讀音對照參考
chóu pān jǐng yù
酬潘景玉
huàn qǐ lí chóu luò mù shēng, bào jī yóu zì xiàng shū gēng.
喚起離愁落木聲,抱饑猶自向書耕。
jiāng hú yǒu mèng zhuī qián shì, tiān dì wú gēn xiào cǐ shēng.
江湖有夢追前事,天地無根笑此生。
suì yàn duàn hóng jī kè yǐng, yè shēn cán huǒ gù rén qíng.
歲晏斷鴻羈客影,夜深殘火故人情。
xìng lái xiāng jiù fēn cén jì, xián duì méi huā zhuó cuì gōng.
幸來相就分岑寂,閑對梅花酌翠觥。
“抱饑猶自向書耕”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。