“窮途謬行藏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窮途謬行藏”全詩
登高集華裾,縱目天宇廓。
落葉悲徂年,寒英照深酌。
心醉乃文字,意行非澗壑。
緬懷斜川游,此道久寂寞。
胡為吹帽人,白道戀賓幕。
窮途謬行藏,異代懸美惡。
吾愛漉酒巾,西風不能落。
分類: 九日
作者簡介(林景熙)

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡后不仕,隱居于平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬于蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。
《九日會連云樓分韻得落字》林景熙 翻譯、賞析和詩意
《九日會連云樓分韻得落字》是宋代林景熙創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冉冉海霧深,荒荒山日薄。
緩緩升起的海霧,蔓延得很深遠,荒涼的山上陽光漸漸消退。
詩人以自然景象來表達時光流轉的無常,山日漸西,日暮黃昏,暗示歲月的流逝和人生的短暫。
登高集華裾,縱目天宇廓。
登上高山,聚集華麗的衣裳,放眼望去,天空的廣闊展現在眼前。
描繪了詩人登高遠眺的場景,展示了壯麗的自然景觀,并表達了對于廣闊世界的向往和追求。
落葉悲徂年,寒英照深酌。
凋零的落葉悲嘆歲月的衰老,寒冷的花朵照亮深沉的酒杯。
通過自然界的景象,表達了對光陰易逝和生命的脆弱的思考,同時也傳遞了對于美好事物的珍愛和贊美。
心醉乃文字,意行非澗壑。
心靈陶醉于文字的世界,思想的行進并非峽谷和溪澗。
表達了詩人內心深處對文字的熱愛和追求,以及思想的廣闊和深邃,與自然界的壯麗景色相輝映。
緬懷斜川游,此道久寂寞。
懷念曾經斜插山間的游歷,這條路已經長久地寂寞無人。
表達了對過往時光和美好回憶的思念,以及對于現實世界的孤寂和冷清的感嘆。
胡為吹帽人,白道戀賓幕。
為何成為無所事事的吹帽之人,明亮的道路卻執著于賓客的幕簾。
通過對比,表達了對于追求虛榮和功名的人們的不解和批判,以及對于真實道路的追求和向往。
窮途謬行藏,異代懸美惡。
貧窮的道路上迷失行藏,異世代懸浮于美好和邪惡之間。
揭示了迷茫的人生旅程,以及對于美和邪惡的存在與沖突的思考。
吾愛漉酒巾,西風不能落。
我鐘愛濾酒的絹巾,西風無法將其吹落。
通過對細節的描繪,表達了對于真實和純粹事物的喜愛和追求,以及對于外界力量的抵抗和堅守。
這首詩詞通過自然景象、人生哲理和對于內心追求的表達,呈現了作者對于時光流轉、生命脆弱、美好事物和純粹追求的思考。同時,通過對比和隱喻的手法,揭示了現實世界中的迷茫、孤寂和虛榮。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現了作者對于人生與自然、內心與外界的關系的思考。
“窮途謬行藏”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì huì lián yún lóu fēn yùn dé luò zì
九日會連云樓分韻得落字
rǎn rǎn hǎi wù shēn, huāng huāng shān rì báo.
冉冉海霧深,荒荒山日薄。
dēng gāo jí huá jū, zòng mù tiān yǔ kuò.
登高集華裾,縱目天宇廓。
luò yè bēi cú nián, hán yīng zhào shēn zhuó.
落葉悲徂年,寒英照深酌。
xīn zuì nǎi wén zì, yì xíng fēi jiàn hè.
心醉乃文字,意行非澗壑。
miǎn huái xié chuān yóu, cǐ dào jiǔ jì mò.
緬懷斜川游,此道久寂寞。
hú wéi chuī mào rén, bái dào liàn bīn mù.
胡為吹帽人,白道戀賓幕。
qióng tú miù xíng cáng, yì dài xuán měi è.
窮途謬行藏,異代懸美惡。
wú ài lù jiǔ jīn, xī fēng bù néng luò.
吾愛漉酒巾,西風不能落。
“窮途謬行藏”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。