“楚水夢聞長樂鐘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楚水夢聞長樂鐘”全詩
唐陵愁問永和帖,楚水夢聞長樂鐘。
黃妳秋燈余舊癖,素侯野服拜新封。
世情云雨何時了,千古青青太平峰。
分類:
作者簡介(林景熙)

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡后不仕,隱居于平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬于蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。
《次翁秀峰》林景熙 翻譯、賞析和詩意
《次翁秀峰》是宋代文人林景熙創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
花柳湖西別此翁,
在花柳湖西與這位老人告別,
十年鬢雪忽重逢。
過了十年,他的鬢發已經染上了雪白,我們突然再次相遇。
唐陵愁問永和帖,
看到唐陵,我不禁憂愁地問及永和帖。
楚水夢聞長樂鐘。
在夢中,我聽到了楚水傳來的長樂鐘聲。
黃妳秋燈余舊癖,
黃妳,秋天的燈火照亮著我的舊癖好,
素侯野服拜新封。
我穿著樸素的服飾,在野外向新的封地行禮。
世情云雨何時了,
世間的紛爭和變動何時才會停止,
千古青青太平峰。
千古以來,青青的太平峰一直存在。
這首詩以花柳湖為背景,描述了與一個老人的告別和十年后的重逢。詩人思念唐陵,憂愁地詢問永和帖的情況,同時在夢中聽到楚水傳來的長樂鐘聲。他回憶起過去的愛好和舊日的風景,以及對新封地的敬重。最后,他思考著世間的紛爭何時能夠結束,渴望太平長久存在。
這首詩描繪了時光的變遷和人事的離合,以及對太平世界的向往。通過細膩的描寫和深邃的意境,表達了詩人對人生和世界的思考。同時,詩中運用了一些典故和意象,增添了詩詞的文化底蘊和詩意的深度。整首詩抒發了對美好、寧靜和永恒的追求,展示了林景熙獨特的藝術才華和情感表達能力。
“楚水夢聞長樂鐘”全詩拼音讀音對照參考
cì wēng xiù fēng
次翁秀峰
huā liǔ hú xī bié cǐ wēng, shí nián bìn xuě hū chóng féng.
花柳湖西別此翁,十年鬢雪忽重逢。
táng líng chóu wèn yǒng hé tiē, chǔ shuǐ mèng wén cháng lè zhōng.
唐陵愁問永和帖,楚水夢聞長樂鐘。
huáng nǎi qiū dēng yú jiù pǐ, sù hóu yě fú bài xīn fēng.
黃妳秋燈余舊癖,素侯野服拜新封。
shì qíng yún yǔ hé shí le, qiān gǔ qīng qīng tài píng fēng.
世情云雨何時了,千古青青太平峰。
“楚水夢聞長樂鐘”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。