• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “八千兵散獨乘騅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    八千兵散獨乘騅”出自宋代林景熙的《項羽里》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bā qiān bīng sàn dú chéng zhuī,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “八千兵散獨乘騅”全詩

    《項羽里》
    英雄蓋世竟何為,故里凄涼越水涯。
    百二勢傾爭逐鹿,八千兵散獨乘騅
    計疏白璧孤臣去,淚落烏江后騎追。
    遺廟荒林人酹酒,至今春草舞虞姬。

    分類:

    作者簡介(林景熙)

    林景熙頭像

    林景熙(1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡后不仕,隱居于平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬于蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。

    《項羽里》林景熙 翻譯、賞析和詩意

    《項羽里》是宋代詩人林景熙的一首詩詞。這首詩詞描繪了項羽的悲壯命運和英雄豪情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    《項羽里》中文譯文:
    英雄蓋世竟何為,
    故里凄涼越水涯。
    百二勢傾爭逐鹿,
    八千兵散獨乘騅。
    計疏白璧孤臣去,
    淚落烏江后騎追。
    遺廟荒林人酹酒,
    至今春草舞虞姬。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以項羽為主題,表達了項羽英勇無敵、卻最終落得凄涼命運的悲壯情懷。詩人以凄涼的筆觸描繪了項羽故里的景象,越水的邊緣凄風苦雨,暗示著項羽的孤獨與辛酸。百二勢的英雄,為爭奪霸權而相互爭斗,最終只有項羽獨自騎著騅馬,八千勇士都已散去。計策失敗,白璧失陷,項羽孤軍奮戰,最終只能悲泣著落荒而逃。淚水滴落在烏江之畔,追兵緊追不舍。

    最后幾句描寫了項羽的遺廟,現在已經荒蕪,再沒有人敬酒祭奠。然而,至今春草依然在舞動,象征著項羽的傳世英名。虞姬是項羽的妻子,她的舞蹈也成為了傳說。這些描寫表達了對項羽的敬仰和懷念之情,展現了他作為英雄的悲壯和不朽的精神。

    整首詩詞通過凄涼的景象和悲壯的情感,將項羽的英雄形象展現得淋漓盡致。詩人通過細膩的描寫和隱喻,表現了項羽在歷史長河中的輝煌與悲壯,以及他的英雄氣概和崇高品質。這首詩詞既是對項羽的頌揚,也是對歷史人物命運的思考和抒發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “八千兵散獨乘騅”全詩拼音讀音對照參考

    xiàng yǔ lǐ
    項羽里

    yīng xióng gài shì jìng hé wéi, gù lǐ qī liáng yuè shuǐ yá.
    英雄蓋世竟何為,故里凄涼越水涯。
    bǎi èr shì qīng zhēng zhú lù, bā qiān bīng sàn dú chéng zhuī.
    百二勢傾爭逐鹿,八千兵散獨乘騅。
    jì shū bái bì gū chén qù, lèi luò wū jiāng hòu qí zhuī.
    計疏白璧孤臣去,淚落烏江后騎追。
    yí miào huāng lín rén lèi jiǔ, zhì jīn chūn cǎo wǔ yú jī.
    遺廟荒林人酹酒,至今春草舞虞姬。

    “八千兵散獨乘騅”平仄韻腳

    拼音:bā qiān bīng sàn dú chéng zhuī
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “八千兵散獨乘騅”的相關詩句

    “八千兵散獨乘騅”的關聯詩句

    網友評論


    * “八千兵散獨乘騅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“八千兵散獨乘騅”出自林景熙的 《項羽里》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品