• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “此地同為客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    此地同為客”出自宋代林景熙的《越中送徐君寅歸閩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cǐ dì tóng wèi kè,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “此地同為客”全詩

    《越中送徐君寅歸閩》
    此地同為客,當秋獨送君。
    斜陽留薄醉,遠道惜輕分。
    老淚遺陵木,鄉山出海云。
    天南有回雁,音信倘相聞。

    分類:

    作者簡介(林景熙)

    林景熙頭像

    林景熙(1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡后不仕,隱居于平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬于蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。

    《越中送徐君寅歸閩》林景熙 翻譯、賞析和詩意

    《越中送徐君寅歸閩》是宋代文人林景熙的作品。這首詩描繪了詩人和朋友徐君寅在越中相別的情景。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    在這個地方作為客人,當秋天獨自送別你。
    斜陽映照下,你留下了一絲微醺,
    我珍惜你遠行的離別。
    老淚灑在陵木上,故鄉的山脈延伸到海的云端。
    南方的天空有飛回來的雁鳥,
    愿它們傳達音信給你。

    詩意和賞析:
    這首詩以離別為主題,通過描繪秋日的景色和情感細膩地表達了詩人對友人離別的思念之情。詩人身處陌生的地方,與徐君寅分別,感受到了別離的苦澀和孤獨。斜陽的傾斜和微醺的意象展示了詩人內心的悲傷和無奈。他深感惜別之情,不舍得輕易分離。老淚灑在陵木上,表達了詩人對往事的懷戀和思念之情。鄉山延伸到海的云端,呼應了離別的距離之遙遠,同時也暗示了詩人對故鄉的眷戀。最后,詩人表達了對徐君寅的祝福和期盼,希望南方的回雁能夠傳達音信。整首詩情感真摯,表達了離別時的苦澀和友情之深。

    這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,展現了詩人對友人離別的傷感和思念之情。詩人以自然景物為背景,將內心的情感與外在的景色相結合,給人一種深情厚意的感覺。此外,詩中的斜陽、陵木、鄉山和海云等意象的運用,增加了詩歌的意境和韻味,使讀者在閱讀中感受到了一種離別的凄涼和詩人內心的痛楚。整首詩以離別的主題,通過細膩的描寫和飽滿的情感,展示了友情的珍貴和離別所帶來的痛苦。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “此地同為客”全詩拼音讀音對照參考

    yuè zhōng sòng xú jūn yín guī mǐn
    越中送徐君寅歸閩

    cǐ dì tóng wèi kè, dāng qiū dú sòng jūn.
    此地同為客,當秋獨送君。
    xié yáng liú báo zuì, yuǎn dào xī qīng fēn.
    斜陽留薄醉,遠道惜輕分。
    lǎo lèi yí líng mù, xiāng shān chū hǎi yún.
    老淚遺陵木,鄉山出海云。
    tiān nán yǒu huí yàn, yīn xìn tǎng xiāng wén.
    天南有回雁,音信倘相聞。

    “此地同為客”平仄韻腳

    拼音:cǐ dì tóng wèi kè
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “此地同為客”的相關詩句

    “此地同為客”的關聯詩句

    網友評論


    * “此地同為客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此地同為客”出自林景熙的 《越中送徐君寅歸閩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品