“樹肥花結子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樹肥花結子”全詩
樹肥花結子,土暖竹生孫。
猿掛枯松折,牛行淺水渾。
自云歸隱后,懶與俗人言。
分類:
《隱者山房》張羽 翻譯、賞析和詩意
《隱者山房》是明代詩人張羽創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
家住白云深,好山青對門。
樹肥花結子,土暖竹生孫。
猿掛枯松折,牛行淺水渾。
自云歸隱后,懶與俗人言。
詩意:
這首詩描繪了一個隱居山中的人的生活景象。詩人住在深深的白云之間,對面是一座美麗的青山。家中的樹木茂盛,花朵結出果實,土地溫暖使竹子茁壯成長。有只猿猴懸掛在干枯的松樹上,牛穿過淺水漫行。詩人歸隱之后,不再與世俗之人交談,變得懶散起來。
賞析:
《隱者山房》通過描繪隱居者的生活環境和態度,表達了詩人對寧靜自然生活的向往和對繁雜世俗的厭倦。詩中的白云、青山、茂盛的樹木和生機盎然的竹子,都是自然景物的象征,與詩人的隱居生活相契合。猿猴掛在枯松上,牛穿行淺水,展現了山居的寧靜和自然的生活狀態。詩人歸隱之后懶于與俗人交談,體現了他對塵世喧囂的遠離和對寧靜思考的追求。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了隱者的生活場景,通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心深處對寧靜和自由的向往,并展現了對世俗繁瑣生活的厭倦。這首詩以樸素的語言,富有意境地展現了詩人的心境和隱居生活的美好,讓讀者感受到一種超凡脫俗的意境,引發對自然和寧靜的思考。
“樹肥花結子”全詩拼音讀音對照參考
yǐn zhě shān fáng
隱者山房
jiā zhù bái yún shēn, hǎo shān qīng duì mén.
家住白云深,好山青對門。
shù féi huā jié zǐ, tǔ nuǎn zhú shēng sūn.
樹肥花結子,土暖竹生孫。
yuán guà kū sōng zhé, niú xíng qiǎn shuǐ hún.
猿掛枯松折,牛行淺水渾。
zì yún guī yǐn hòu, lǎn yǔ sú rén yán.
自云歸隱后,懶與俗人言。
“樹肥花結子”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。