“案上梵經皆貝葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“案上梵經皆貝葉”全詩
貫花偈就人爭寫,壞色衣穿自懶縫。
案上梵經皆貝葉,手中談塵是青松。
何年惠遠重開社,來聽東林寺里鐘。
分類:
《寄南屏渭長老》張羽 翻譯、賞析和詩意
《寄南屏渭長老》是明代張羽所寫的一首詩詞。這首詩詞以寄托情思之名,表達了詩人對南屏渭長老的思念和向往之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
寄給南屏渭長老,朝代:明代,作者:張羽
蒲室傳心第一宗,
老尋古剎寄行蹤。
貫花偈就人爭寫,
壞色衣穿自懶縫。
案上梵經皆貝葉,
手中談塵是青松。
何年惠遠重開社,
來聽東林寺里鐘。
詩意:
這首詩詞以寫信的方式,寄給了南屏渭長老。詩人表達了對南屏渭長老的思念和向往之情。詩中描繪了南屏渭長老居住的簡陋蒲室,但他在這個蒲室里傳授心靈的教誨,是道教的第一宗派。長老年邁后常常尋找古老的寺廟,寄托自己游歷的足跡。雖然長老的貫花偈引起了人們的爭議,但他并不在乎他的衣袍破舊,自己親手縫補。書案上的梵經都是用貝葉裝訂的,手中所談的塵世瑣事卻比得上青松。詩人期待著何時南屏渭長老能夠再次舉辦盛大的講座,自己能夠來到東林寺,聆聽寺中的鐘聲。
賞析:
這首詩詞通過描繪南屏渭長老的生活和修行狀態,表達了詩人對長老的敬仰和向往之情。長老雖然年老,卻以蒲室作為傳授心靈教誨的場所,傳承了道教的第一宗派。長老在尋找古老寺廟的過程中,表現出對自然和歷史的熱愛。他的貫花偈引起了爭議,但他并不在乎物質的名利,自己親手修補破舊的衣袍。梵經用貝葉裝訂,手中所談的塵世瑣事卻如同青松般純潔。詩人期待著長老能夠再次舉辦講座,自己能夠去東林寺,聆聽鐘聲,這表達了對長老智慧和教誨的渴望。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了南屏渭長老的生活和修行狀態,通過對長老的贊頌和向往,展現了詩人對道教智慧和精神世界的追求。同時,詩人通過對寺廟、衣袍和經書的描繪,表達了對傳統文化和寧靜生活的尊重和向往。整首詩詞既展示了長老的高尚品質,又抒發了詩人對長老的敬愛之情,給人以思索和啟迪。
“案上梵經皆貝葉”全詩拼音讀音對照參考
jì nán píng wèi zhǎng lǎo
寄南屏渭長老
pú shì chuán xīn dì yī zōng, lǎo xún gǔ chà jì xíng zōng.
蒲室傳心第一宗,老尋古剎寄行蹤。
guàn huā jì jiù rén zhēng xiě, huài sè yī chuān zì lǎn fèng.
貫花偈就人爭寫,壞色衣穿自懶縫。
àn shàng fàn jīng jiē bèi yè, shǒu zhōng tán chén shì qīng sōng.
案上梵經皆貝葉,手中談塵是青松。
hé nián huì yuǎn chóng kāi shè, lái tīng dōng lín sì lǐ zhōng.
何年惠遠重開社,來聽東林寺里鐘。
“案上梵經皆貝葉”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。