• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “時還置我膝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    時還置我膝”出自明代張羽的《雜言(十一首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shí hái zhì wǒ xī,詩句平仄:平平仄仄平。

    “時還置我膝”全詩

    《雜言(十一首)》
    抱拙衡門下,久已忘鳴琴。
    凝塵翳其徽,弦絕調亦沉。
    時還置我膝,命酒聊自斟。
    高歌出金石,拂拭趣已深。
    酣來枕之臥,冥此千古心。
    吾亦忘吾形,何事待知音。

    分類:

    《雜言(十一首)》張羽 翻譯、賞析和詩意

    《雜言(十一首)》是明代張羽的一首詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    抱拙衡門下,
    久已忘鳴琴。
    凝塵翳其徽,
    弦絕調亦沉。
    時還置我膝,
    命酒聊自斟。
    高歌出金石,
    拂拭趣已深。
    酣來枕之臥,
    冥此千古心。
    吾亦忘吾形,
    何事待知音。

    詩意:
    這首詩描繪了一個抱拙于衡門下的人,他已經很久沒有彈奏琴聲了。琴弦上沉積了厚厚的塵埃,琴弦也早已斷裂,音調也消逝無蹤。然而,在某個時刻,他重新將琴置于膝上,自斟自飲,高歌著離開塵世的曲調,舒展自己內心深處的興趣和情趣。他醉臥在琴上,心靈沉浸在千古的寧靜之中。他已經忘記了自己的形象,只等待與知音相遇。

    賞析:
    這首詩以簡潔而深沉的語言描繪了一個音樂家的內心狀態和情感體驗。詩人以寥寥數語,傳達出琴聲沉寂之后音樂家內心的追求和對音樂的熱愛。詩中的"抱拙衡門下"意味著作者謙遜地抱著琴坐在衡門下,表達出他對音樂的虔誠和謙卑。"命酒聊自斟"表現出他獨自飲酒,享受音樂帶來的愉悅和自我陶醉。"高歌出金石"和"拂拭趣已深"揭示了他在音樂中找到了身心愉悅和真實的自我。最后的兩句"吾亦忘吾形,何事待知音"表達了作者對真正懂得欣賞他音樂的知音的期待,強調了音樂家內心深處渴望被理解和賞識的情感。

    這首詩以簡練而富有意境的語言,描繪了音樂家內心深處的情感世界,同時也表達了對真正懂得欣賞音樂的人的渴望。它展現了音樂的力量和音樂家對音樂的熱愛,引發讀者對音樂和藝術的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “時還置我膝”全詩拼音讀音對照參考

    zá yán shí yī shǒu
    雜言(十一首)

    bào zhuō héng mén xià, jiǔ yǐ wàng míng qín.
    抱拙衡門下,久已忘鳴琴。
    níng chén yì qí huī, xián jué diào yì chén.
    凝塵翳其徽,弦絕調亦沉。
    shí hái zhì wǒ xī, mìng jiǔ liáo zì zhēn.
    時還置我膝,命酒聊自斟。
    gāo gē chū jīn shí, fú shì qù yǐ shēn.
    高歌出金石,拂拭趣已深。
    hān lái zhěn zhī wò, míng cǐ qiān gǔ xīn.
    酣來枕之臥,冥此千古心。
    wú yì wàng wú xíng, hé shì dài zhī yīn.
    吾亦忘吾形,何事待知音。

    “時還置我膝”平仄韻腳

    拼音:shí hái zhì wǒ xī
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “時還置我膝”的相關詩句

    “時還置我膝”的關聯詩句

    網友評論


    * “時還置我膝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“時還置我膝”出自張羽的 《雜言(十一首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品