“只今無暇與攀緣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只今無暇與攀緣”出自明代張羽的《同安阻雨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ jīn wú xiá yǔ pān yuán,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“只今無暇與攀緣”全詩
《同安阻雨》
出旬方到同安郭,水驛春寒懶放船。
白浪翻江風愈壯,黑云粘樹雨長懸。
峰頭僧磬惟聞響,沙口漁罾已罷牽。
寄語群鷗莫相狎,只今無暇與攀緣。
白浪翻江風愈壯,黑云粘樹雨長懸。
峰頭僧磬惟聞響,沙口漁罾已罷牽。
寄語群鷗莫相狎,只今無暇與攀緣。
分類:
《同安阻雨》張羽 翻譯、賞析和詩意
《同安阻雨》是張羽所作的一首明代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
同安郭中的雨阻,旬方到達,水驛上春寒使人懶得放船。江面上的白浪翻滾,風愈加壯烈,黑云低垂,雨水長時間懸掛在樹上。山峰之巔傳來僧人敲擊的磬聲,沙口的漁民已經停止了捕魚。詩人寄語那些群鷗,不要與它們親近,因為現在他沒有時間與它們結緣。
這首詩詞通過描繪雨天中的景象,表達了詩人的心境和感受。整首詩詞以雨阻為線索,通過描寫雨水、白浪、黑云等自然景物,展現了大自然的威力和變幻莫測的氣象。詩人以細膩的筆觸描繪了雨天的寂靜和凄涼,展現出一種與自然共生的情感。
詩人通過對比山峰上的僧磬聲和沙口的漁民的停工,突出了雨天的影響和人們對自然力量的無奈。詩中的寄語表達了詩人對自然的敬畏之情,同時也傳達了他自身的忙碌和無暇。
整首詩詞意境清新,充滿了自然的氣息,通過對雨天景象的描繪,展現了人與自然的互動和共生之美。
“只今無暇與攀緣”全詩拼音讀音對照參考
tóng ān zǔ yǔ
同安阻雨
chū xún fāng dào tóng ān guō, shuǐ yì chūn hán lǎn fàng chuán.
出旬方到同安郭,水驛春寒懶放船。
bái làng fān jiāng fēng yù zhuàng, hēi yún zhān shù yǔ zhǎng xuán.
白浪翻江風愈壯,黑云粘樹雨長懸。
fēng tóu sēng qìng wéi wén xiǎng, shā kǒu yú zēng yǐ bà qiān.
峰頭僧磬惟聞響,沙口漁罾已罷牽。
jì yǔ qún ōu mò xiāng xiá, zhǐ jīn wú xiá yǔ pān yuán.
寄語群鷗莫相狎,只今無暇與攀緣。
“只今無暇與攀緣”平仄韻腳
拼音:zhǐ jīn wú xiá yǔ pān yuán
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只今無暇與攀緣”的相關詩句
“只今無暇與攀緣”的關聯詩句
網友評論
* “只今無暇與攀緣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只今無暇與攀緣”出自張羽的 《同安阻雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。