“甘言終幸憐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甘言終幸憐”全詩
向非諫臣言,不知佞者誰。
不知尚自可,不去安用知。
甘言終幸憐,逆耳先防辱。
那將君王樹,不及太尉足。
分類:
作者簡介(李東陽)

李東陽(1447年-1516年),字賓之,號西涯,謚文正,明朝中葉重臣,文學家,書法家,茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。
《譽樹行》李東陽 翻譯、賞析和詩意
《譽樹行》是明代李東陽所作的一首詩詞。這首詩表達了作者對于正直堅守原則的態度和對于諂媚阿諛之風的批判。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
莫愛庭前樹,一愛百譽隨。
不要過分喜愛庭前的樹木,只有真正的美德才會獲得眾人的贊譽。
向非諫臣言,不知佞者誰。
對那些不敢直率勸諫的人,我不知道他們中間有誰是奸詐之徒。
不知尚自可,不去安用知。
我自己也不知道自己是否還能得到認可,但我不會去迎合那些心機之人。
甘言終幸憐,逆耳先防辱。
雖然甘言可以獲得別人的同情,但是那些迎合的言辭往往會在受到侮辱之前引起警惕。
那將君王樹,不及太尉足。
那些被君王所樹立起來的人,和真正的忠誠者相比是不及太尉的地位。
這首詩詞以庭前的樹木為隱喻,表達了作者對于迎合諂媚之風的批評。詩中作者不崇拜那些迎合權貴的人,而是希望人們能夠真正看重正直和品德高尚的人。他對于那些不敢直言勸諫的人表示不解,并呼吁大家要警惕那些用甜言蜜語來迎合他人的人。最后,作者指出那些被君主提拔起來的人,與真正的忠誠者相比是遠遠不足的。
這首詩通過對比和比喻,以簡練的語言表達了作者對于社會風氣的批判,并強調了正直和真實的重要性。它呼吁人們要珍惜和推崇真正的美德,而不是盲目追求權勢和虛名。這種思想在古代社會中具有一定的啟示意義,也對于現代社會仍然有著一定的借鑒價值。
“甘言終幸憐”全詩拼音讀音對照參考
yù shù xíng
譽樹行
mò ài tíng qián shù, yī ài bǎi yù suí.
莫愛庭前樹,一愛百譽隨。
xiàng fēi jiàn chén yán, bù zhī nìng zhě shuí.
向非諫臣言,不知佞者誰。
bù zhī shàng zì kě, bù qù ān yòng zhī.
不知尚自可,不去安用知。
gān yán zhōng xìng lián, nì ěr xiān fáng rǔ.
甘言終幸憐,逆耳先防辱。
nà jiāng jūn wáng shù, bù jí tài wèi zú.
那將君王樹,不及太尉足。
“甘言終幸憐”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。