“簾前紫燕莫愁妨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾前紫燕莫愁妨”全詩
平分屋角三重溜,巧借檐陰二尺涼。
闥外青山猶可送,簾前紫燕莫愁妨。
從今穩作城東客,雨笠煙蓑不用將。
分類:
作者簡介(李東陽)

李東陽(1447年-1516年),字賓之,號西涯,謚文正,明朝中葉重臣,文學家,書法家,茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。
《得匏菴觀造雨絪詩輒次韻》李東陽 翻譯、賞析和詩意
《得匏菴觀造雨絪詩輒次韻》是明代李東陽創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
結構親勞較短長,
棟材應不棄余良。
平分屋角三重溜,
巧借檐陰二尺涼。
闥外青山猶可送,
簾前紫燕莫愁妨。
從今穩作城東客,
雨笠煙蓑不用將。
詩意:
這首詩以描繪建筑物的細節為主題,表達了作者對建筑工藝的贊美和對舒適居住環境的向往。通過描述屋檐的構造和利用,以及周圍的自然景色,表達了對舒適和自然美的追求。最后兩句表達了作者在這樣的房子中作為城東的居民,不再需要雨傘和遮陽帽,享受自然的恩賜。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了建筑物的細節和環境,通過對屋檐構造和自然景觀的描寫,展示了作者對細節的敏銳觀察和對生活品質的追求。詩中的"結構親勞較短長"表達了作者對建筑工藝的贊美,認為精心構造的屋檐能夠帶來更好的舒適度。"平分屋角三重溜,巧借檐陰二尺涼"描繪了屋檐的設計巧妙之處,既能平分雨水,又能借陰遮陽,給居住者帶來涼爽和舒適。"闥外青山猶可送,簾前紫燕莫愁妨"表達了作者對自然美景的欣賞,屋外的青山和簾前的紫燕都不會給居住者帶來困擾,反而成為了生活中的美好事物。最后兩句"從今穩作城東客,雨笠煙蓑不用將"則寓意著作者在這樣的房子中安穩地居住,不再需要遮雨用的雨笠和遮陽用的煙蓑,生活得更加自在。
這首詩以簡練的語言展示了作者對建筑工藝和舒適居住環境的贊美,通過細致入微的描寫,將讀者帶入了作者構思的建筑和環境中,感受到了其中的舒適和美好。整首詩意境優美,讓人感受到作者對細節的關注和對自然美的追求,展現了明代文人注重生活品質的一面。
“簾前紫燕莫愁妨”全詩拼音讀音對照參考
dé páo ān guān zào yǔ yīn shī zhé cì yùn
得匏菴觀造雨絪詩輒次韻
jié gòu qīn láo jiào duǎn cháng, dòng cái yīng bù qì yú liáng.
結構親勞較短長,棟材應不棄余良。
píng fēn wū jiǎo sān chóng liū, qiǎo jiè yán yīn èr chǐ liáng.
平分屋角三重溜,巧借檐陰二尺涼。
tà wài qīng shān yóu kě sòng, lián qián zǐ yàn mò chóu fáng.
闥外青山猶可送,簾前紫燕莫愁妨。
cóng jīn wěn zuò chéng dōng kè, yǔ lì yān suō bù yòng jiāng.
從今穩作城東客,雨笠煙蓑不用將。
“簾前紫燕莫愁妨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。