“雨深門巷半蒼苔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨深門巷半蒼苔”全詩
剛道官閑忙又惜,偶教身健病還來。
酒杯尚籍驅除力,詩債慚非應答才。
猶有舊堂堪系馬,水邊鷗鷺莫驚猜。
¤
分類:
作者簡介(李東陽)

李東陽(1447年-1516年),字賓之,號西涯,謚文正,明朝中葉重臣,文學家,書法家,茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。
《幽懷(四首)》李東陽 翻譯、賞析和詩意
這是明代李東陽的《幽懷(四首)》。這首詩以寫景抒懷的方式表達了作者內心深處的情感和思緒。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨深門巷半蒼苔,十日幽懷郁未開。
在雨深的巷子里,滿地長滿了蒼苔,十日來幽深的思緒依然郁結未開。
剛道官閑忙又惜,偶教身健病還來。
剛直的道德準則讓官員忙碌,又擔心時間的流逝,偶然間卻教人身體健康受困。
酒杯尚籍驅除力,詩債慚非應答才。
縱然酒杯依然能幫助驅散憂慮,但詩歌的債務使我慚愧,未能應對才華的回報。
猶有舊堂堪系馬,水邊鷗鷺莫驚猜。
仍有舊時的庭院可以系馬,水邊的鷗鷺不要驚擾我的思緒。
這首詩通過描繪門巷中的雨水、蒼苔和對官員生活的觸景生情,表達了作者內心的幽懷之情。作者感嘆時間的流逝,憂慮身體的健康,但依然傾注心力于酒與詩,試圖驅散內心的憂郁。詩中的舊堂和水邊的鷗鷺象征著過去的回憶和寧靜,喚起了作者對往昔時光的思緒。整首詩以幽深的筆觸描繪了作者內心的孤獨和思考,通過對自然景物的描繪,抒發了作者對于時光流轉和生活的感慨。
“雨深門巷半蒼苔”全詩拼音讀音對照參考
yōu huái sì shǒu
幽懷(四首)
yǔ shēn mén xiàng bàn cāng tái, shí rì yōu huái yù wèi kāi.
雨深門巷半蒼苔,十日幽懷郁未開。
gāng dào guān xián máng yòu xī, ǒu jiào shēn jiàn bìng hái lái.
剛道官閑忙又惜,偶教身健病還來。
jiǔ bēi shàng jí qū chú lì, shī zhài cán fēi yìng dá cái.
酒杯尚籍驅除力,詩債慚非應答才。
yóu yǒu jiù táng kān xì mǎ, shuǐ biān ōu lù mò jīng cāi.
猶有舊堂堪系馬,水邊鷗鷺莫驚猜。
¤
“雨深門巷半蒼苔”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。