“詩似東坡過嶺年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩似東坡過嶺年”全詩
身如元亮歸田日,詩似東坡過嶺年。
蓬島謫來仙骨在,釣臺高處客星懸。
十年未洗紅塵耳,誰聽清風石上弦。
¤
分類:
作者簡介(李東陽)

李東陽(1447年-1516年),字賓之,號西涯,謚文正,明朝中葉重臣,文學家,書法家,茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。
《寄莊孔旸(二首)》李東陽 翻譯、賞析和詩意
《寄莊孔旸(二首)》是明代作家李東陽的兩首詩詞,這里將為您提供詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文如下:
買斷溪南十頃煙,
還家無復夢朝天。
身如元亮歸田日,
詩似東坡過嶺年。
蓬島謫來仙骨在,
釣臺高處客星懸。
十年未洗紅塵耳,
誰聽清風石上弦。
這首詩詞表達了詩人對友人莊孔旸的思念之情。下面是對詩意和賞析的解讀:
詩意:
這首詩以詩人對友人莊孔旸的寄托之情為主題,描述了詩人對友人的思念和對友人的贊美。詩中通過自然景物的描繪和比喻,將詩人內心的情感與友人的形象相結合,表達了詩人對友人的深深思念之情。
賞析:
這首詩以樸素的語言,展現了作者對友人的思念和對友人才華的贊美。通過描繪自然景物和運用比喻手法,詩人將友人莊孔旸比作元亮(指明亮的月亮)歸田的日子,將他的詩作比作蘇東坡(即蘇軾)過嶺的年月。這些比喻都是為了表達友人在詩詞創作上的出色才華和高尚品質。
詩中描述了詩人買下溪南十頃煙,卻無法再夢見友人莊孔旸。這種無法實現的夢想象征著詩人內心對友人的思念之情,以及對友人的追求和向往。詩人將自己的身體比作明亮的月亮回到田間,表示自己與友人的關系如同明亮的月亮一樣純潔而美好。而詩人的詩作則被比作蘇東坡過山嶺的歲月,顯示出友人莊孔旸在詩詞創作上的卓越才華。
接下來,詩人將友人莊孔旸比作仙人,將自己比作在高處垂釣的客星,形容了友人的才情出眾和自己的渺小無足掛齒。最后兩句表達了詩人十年來未能洗去紅塵的耳朵,表示詩人長時間以來未能聽到友人莊孔旸的消息,以及對他的思念之情。
整首詩以簡潔明快的語言,通過自然景物的描繪和巧妙的比喻手法,表達了詩人對友人的深深思念之情和對友人才華的贊美。詩中所使用的意象和比喻運用都很巧妙,使整首詩充滿了詩意和情感的張力,展現了詩人對友人的深情厚意。
“詩似東坡過嶺年”全詩拼音讀音對照參考
jì zhuāng kǒng yáng èr shǒu
寄莊孔旸(二首)
mǎi duàn xī nán shí qǐng yān, huán jiā wú fù mèng cháo tiān.
買斷溪南十頃煙,還家無復夢朝天。
shēn rú yuán liàng guī tián rì, shī shì dōng pō guò lǐng nián.
身如元亮歸田日,詩似東坡過嶺年。
péng dǎo zhé lái xiān gǔ zài, diào tái gāo chù kè xīng xuán.
蓬島謫來仙骨在,釣臺高處客星懸。
shí nián wèi xǐ hóng chén ěr, shuí tīng qīng fēng shí shàng xián.
十年未洗紅塵耳,誰聽清風石上弦。
¤
“詩似東坡過嶺年”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。