“蕭蕭三五花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭蕭三五花”出自宋代艾性夫的《追和晦庵先生十梅韻》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāo xiāo sān wǔ huā,詩句平仄:平平平仄平。
“蕭蕭三五花”全詩
《追和晦庵先生十梅韻》
蕭蕭三五花,影落寒溪淺。
佳處不在多,詩興孤山遠。
佳處不在多,詩興孤山遠。
分類:
《追和晦庵先生十梅韻》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《追和晦庵先生十梅韻》是宋代艾性夫所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
凄涼的三五朵花,在冷冷的溪水上投下了陰影。美好之處并不在于數量,而是詩的靈感來自于孤山的遙遠。
詩意:
這首詩以淡雅的筆觸描繪了幾朵孤零零的花朵在寒溪上的倒影。作者通過簡潔的語言表達了一種深沉的情感,詩中所傳遞出的主題是對寂寥、孤獨的感受和對自然景色的欣賞。詩人認為,真正美好的事物并不在于數量的多少,而是在于能夠激發出詩人內心的靈感和情感。這種靈感來自于對孤山遠景的凝視,以及對自然景色中微妙之處的敏感。
賞析:
這首詩以簡約而富有意境的語言,表達了淡泊寂寥的情感。通過描述三五朵花的凄涼和溪水的寒冷,詩人營造了一種靜謐的氛圍。他通過對自然景色的觀察,傳達了自己的感悟和情感。詩中的"孤山遠"暗示了詩人內心的孤獨,但又在孤獨中顯現出一種詩意的樂趣和寄托。與繁華喧囂的世界相比,孤山遠處的寂靜和清幽給予詩人一種心靈的撫慰和寧靜。通過這首詩,詩人呈現了自然與人的關系,以及在孤獨和寂寥中尋求精神寄托的主題。
總體而言,這首詩以簡潔、含蓄的語言,通過對自然景色的描繪,傳達了作者對孤獨、寂寥的體驗和對自然之美的贊美。它表達了一種超越物質追求的情感境界,強調內心世界的寧靜和自然之間的和諧共生。
“蕭蕭三五花”全詩拼音讀音對照參考
zhuī hé huì ān xiān shēng shí méi yùn
追和晦庵先生十梅韻
xiāo xiāo sān wǔ huā, yǐng luò hán xī qiǎn.
蕭蕭三五花,影落寒溪淺。
jiā chù bù zài duō, shī xìng gū shān yuǎn.
佳處不在多,詩興孤山遠。
“蕭蕭三五花”平仄韻腳
拼音:xiāo xiāo sān wǔ huā
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蕭蕭三五花”的相關詩句
“蕭蕭三五花”的關聯詩句
網友評論
* “蕭蕭三五花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭蕭三五花”出自艾性夫的 《追和晦庵先生十梅韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。