“嵩南少華夢可到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嵩南少華夢可到”全詩
杞國天摧只自驚,梁國瓠落知誰要。
青津碧荻寒不枯,園丘紫柰天下無。
嵩南少華夢可到,仙人鴻寶今無書。
霜煎雪逼梅花少,不向春風怨枯槁。
萬古乾坤蒼狗云,一天風雨黃雞曉。
分類:
《用言客談奉謝》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《用言客談奉謝》是宋代艾性夫創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
用言客談奉謝,
我倦于游歷,太史的牛馬已經奔走不停,作賦的先生也是虛無縹緲的存在。
當杞國的天空墜毀時,只有我自己感到驚訝;而梁國的瓠落下來,又有誰會在意呢?
青津的碧荻寒冷而不枯萎,園丘上的紫柰是天下獨一無二的。
嵩山南面的少華夢境是可以實現的,但仙人的鴻寶卻無從尋覓。
霜凍煎炸雪花,使其減少,不過卻不怨恨春風的干燥。
萬古之中,乾坤蒼茫如一只云,而一天的風雨喚醒了黃雞的清晨。
這首詩以幽默的語言表達了作者的心情和思考。他感到游歷已經厭倦,將太史(古代官員)的牛馬和作賦的先生與自己的現實生活相對比,形成了對兩者虛幻和無用的描繪。作者接著談到了杞國和梁國,暗示了世事的變遷和人們對此的漠不關心。然后描述了青津的碧荻和園丘上的紫柰,表現了自然界的美麗和獨特之處。接下來,作者談到了嵩山南面的少華夢境,暗示了對仙境和寶藏的渴望,然而卻無法實現。最后,通過描述霜凍煎炸雪花和春風的干燥,表達了對于歲月流轉和自然變化的感慨。詩的最后一句以幽默的方式描述了乾坤之間的蒼茫和一天的開始。
整首詩詞運用了夸張、幽默的手法,通過對比和描繪,表達了作者對于現實生活和理想境界的思考。作者以獨特的視角揭示了人事無常、物是人非的真相,并以幽默的方式展示了對于生活和人生的頗具深度的思考。這首詩詞的詩意在于通過對現實的戲謔和對理想的向往,表達了作者對于人生困惑和追求的感慨,同時也給讀者帶來了一種歡樂和思考的空間。
“嵩南少華夢可到”全詩拼音讀音對照參考
yòng yán kè tán fèng xiè
用言客談奉謝
juàn yóu tài shǐ niú mǎ zǒu, zuò fù xiān shēng yì wū yǒu.
倦游太史牛馬走,作賦先生亦烏有。
qǐ guó tiān cuī zhǐ zì jīng, liáng guó hù luò zhī shuí yào.
杞國天摧只自驚,梁國瓠落知誰要。
qīng jīn bì dí hán bù kū, yuán qiū zǐ nài tiān xià wú.
青津碧荻寒不枯,園丘紫柰天下無。
sōng nán shǎo huá mèng kě dào, xiān rén hóng bǎo jīn wú shū.
嵩南少華夢可到,仙人鴻寶今無書。
shuāng jiān xuě bī méi huā shǎo, bù xiàng chūn fēng yuàn kū gǎo.
霜煎雪逼梅花少,不向春風怨枯槁。
wàn gǔ qián kūn cāng gǒu yún, yì tiān fēng yǔ huáng jī xiǎo.
萬古乾坤蒼狗云,一天風雨黃雞曉。
“嵩南少華夢可到”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。