“遠在茶坑鳳咮前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠在茶坑鳳咮前”全詩
得君一片歙溪石,即我終身綿上田。
少達必穿維翰鐵,盡窮共守子云玄。
老坡莫遣窮居后,遠在茶坑鳳咮前。
分類:
《謝屏山吳顯父惠歙硯》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《謝屏山吳顯父惠歙硯》是宋代艾性夫創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中的意象和情感豐富,描繪了一種以硯臺為象征的情感寄托和對友誼的贊美。詩人借用硯臺的形象來表達自己對友人吳顯父的敬仰之情。
詩詞的中文譯文如下:
蒼玉光寒篆紫煙,
重重封裹到梅邊。
得君一片歙溪石,
即我終身綿上田。
少達必穿維翰鐵,
盡窮共守子云玄。
老坡莫遣窮居后,
遠在茶坑鳳咮前。
詩意和賞析:
這首詩以硯臺為中心,通過對硯臺的描繪表達了詩人對友人吳顯父的深厚情感和對他的贊美。詩詞開篇描述了硯臺的質地和光澤,表現出一種高貴和珍貴的感覺。硯臺被包裹在紫色的煙霧中,給人一種神秘而又富有詩意的印象。
詩人得到了吳顯父送給他的一塊來自歙溪的石頭作為硯臺材料,這塊石頭對他來說就像是一片寶貴的土地,具有深遠的意義。這塊石頭代表著友情的珍貴和長久,詩人表示一旦得到了這塊石頭,他將永遠與吳顯父相伴相隨。
詩中提到了少達和維翰鐵,這些都是與書法相關的工具。少達是一種用來調整筆尖的小器具,維翰鐵是用來保護筆尖的金屬套。這些描寫表達了詩人對書法的追求和對友人的共同愛好的分享。
詩的結尾,詩人告誡吳顯父不要因為年老而放棄追求,不要讓自己的才華和熱情消失。他希望吳顯父能夠在茶坑鳳咮(地名)前,遠離世俗的紛擾,在寧靜的環境中繼續追求藝術和心靈的滿足。
整首詩以硯臺為線索,以友情和藝術追求為主題,充滿了情感和哲理。通過描繪硯臺的形象和表達對友人的贊美,詩人表達了自己對友情珍貴和長久的渴望,以及對藝術追求的執著和對生活的熱愛。整首詩意境優美,給人以深思和共鳴,展現了宋代文人的獨特情感和審美追求。
“遠在茶坑鳳咮前”全詩拼音讀音對照參考
xiè píng shān wú xiǎn fù huì shè yàn
謝屏山吳顯父惠歙硯
cāng yù guāng hán zhuàn zǐ yān, chóng chóng fēng guǒ dào méi biān.
蒼玉光寒篆紫煙,重重封裹到梅邊。
dé jūn yī piàn shè xī shí, jí wǒ zhōng shēn mián shàng tián.
得君一片歙溪石,即我終身綿上田。
shǎo dá bì chuān wéi hàn tiě, jǐn qióng gòng shǒu zi yún xuán.
少達必穿維翰鐵,盡窮共守子云玄。
lǎo pō mò qiǎn qióng jū hòu, yuǎn zài chá kēng fèng zhòu qián.
老坡莫遣窮居后,遠在茶坑鳳咮前。
“遠在茶坑鳳咮前”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。