“節物相催老自驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“節物相催老自驚”全詩
歲里春為花早計,蟄前雷是雪先聲。
移家燕子商量熟,開國蜂王去就輕。
最憶長安三月事,有誰重賦麗人行。
分類:
《檢歷即事》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《檢歷即事》是宋代詩人艾性夫創作的一首詩詞。這首詩詞以自然景物為線索,抒發了對光陰流轉、歲月易逝的感慨,同時也隱含了對人事變遷的思考。
詩詞通過描述古往今來,日子的長短就像一根拉長的繩子,不由自主地讓人感到歲月的飛逝,自己也應該警惕時光的流逝。逢年過節,春天來臨時,花開的時間總是提前,而蟄伏的雷聲卻總是在雪融化前先行。這種自然現象反映出時間的不可預測性和萬物生長發展的規律。
詩中還提到了燕子遷徙的情景,暗示了遷徙的動物在變遷中獲得熟悉和適應,而開國時的蜂王則是輕易地離去。這種動物行為對比,暗示人事變遷中的不同態度和選擇。
最后,詩人回憶起長安的三月景象,表達了對過去的懷念和對美麗事物的向往。詩人愿意重新書寫美麗的人行賦,以表達對美麗事物的珍視和追求。
這首詩詞以自然景物為表象,通過對自然現象的描繪和暗示,反映出人生的無常和變遷,同時也表達了對美好事物的追求和珍惜。它還通過對動物行為的對比,引發了對人的選擇和態度的思考。整首詩意深遠,賞析時可以引發人們對時間、生命和美好的思考。
“節物相催老自驚”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn lì jí shì
檢歷即事
gǔ lái xì rì qiàn zhǎng shéng, jié wù xiāng cuī lǎo zì jīng.
古來系日欠長繩,節物相催老自驚。
suì lǐ chūn wèi huā zǎo jì, zhé qián léi shì xuě xiān shēng.
歲里春為花早計,蟄前雷是雪先聲。
yí jiā yàn zi shāng liáng shú, kāi guó fēng wáng qù jiù qīng.
移家燕子商量熟,開國蜂王去就輕。
zuì yì cháng ān sān yuè shì, yǒu shuí zhòng fù lì rén xíng.
最憶長安三月事,有誰重賦麗人行。
“節物相催老自驚”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。