“奇骨誰當侯萬里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奇骨誰當侯萬里”全詩
人間一瞬白駒日,世事幾番蒼狗云。
奇骨誰當侯萬里,匹夫那可帥三軍。
試憑冰鑒從頭問,細雨青燈過夜分。
分類:
《郡中逢桐廬方冰鑒相士》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《郡中逢桐廬方冰鑒相士》是宋代艾性夫創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
七里灘頭曾識面,
五峰城里又逢君。
人間一瞬白駒日,
世事幾番蒼狗云。
奇骨誰當侯萬里,
匹夫那可帥三軍。
試憑冰鑒從頭問,
細雨青燈過夜分。
詩意:
這首詩詞描述了詩人在郡中逢上了桐廬方冰鑒相士的情景。詩人曾在七里灘頭與相士相識,而現在又在五峰城里遇見了他。詩中表達了人生短暫如白駒一瞬間的感慨,也道出了世事變幻無常的真相。詩人思考著,擁有奇異骨相的人能否成為萬里之侯,而那些普通人是否真能統領三軍。最后,詩人希望透過冰鑒來尋求答案,而在細雨和青燈的映襯下,這個夜晚即將結束。
賞析:
這首詩詞運用了敘事的手法,通過描述詩人與桐廬方冰鑒相士的相遇,引發了對人生和命運的思考。詩人通過描繪白駒日、蒼狗云等意象,表達了人生的短暫和世事的無常。詩中的奇骨和匹夫則呼應了社會等級和權勢的議題,思考了人們是否能夠憑借自身的特質來影響自己的命運。最后,詩人希望通過冰鑒來解答這個問題,冰鑒象征著明晰和洞察力,與詩人的思考相呼應。整首詩詞以細雨和青燈作為結束的景象,給人以安詳、靜謐之感。
這首詩詞通過簡潔明了的語言表達了對人生和命運的深刻思考,展示了艾性夫的才華和洞察力。同時,詩中的意象和對比也賦予了詩詞以深遠的詩意。
“奇骨誰當侯萬里”全詩拼音讀音對照參考
jùn zhōng féng tóng lú fāng bīng jiàn xiàng shì
郡中逢桐廬方冰鑒相士
qī lǐ tān tóu céng shí miàn, wǔ fēng chéng lǐ yòu féng jūn.
七里灘頭曾識面,五峰城里又逢君。
rén jiān yī shùn bái jū rì, shì shì jǐ fān cāng gǒu yún.
人間一瞬白駒日,世事幾番蒼狗云。
qí gǔ shuí dāng hóu wàn lǐ, pǐ fū nà kě shuài sān jūn.
奇骨誰當侯萬里,匹夫那可帥三軍。
shì píng bīng jiàn cóng tóu wèn, xì yǔ qīng dēng guò yè fēn.
試憑冰鑒從頭問,細雨青燈過夜分。
“奇骨誰當侯萬里”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。