• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “還家定雪香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    還家定雪香”出自宋代艾性夫的《客歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huán jiā dìng xuě xiāng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “還家定雪香”全詩

    《客歸》
    發僧行腳倦,歸計上心忙。
    秋老蟬聲短,江空雁影長。
    乾坤無了日,霜露感殊鄉。
    遙想梅花未,還家定雪香

    分類:

    《客歸》艾性夫 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《客歸》
    朝代:宋代
    作者:艾性夫

    譯文:
    行走旅途勞累,回家的打算忙碌。
    秋天老蟬鳴聲短暫,江面上的雁影長長。
    天地間沒有盡頭的日子,霜露感受著異鄉的差異。
    遙想梅花還未開放,回家已聞到雪的芬芳。

    詩意:
    這首詩描繪了一個返鄉的旅人的心境。詩人通過描繪季節變化和自然景觀,表達了旅途中的勞累與歸家的渴望。在秋天,蟬鳴聲短暫,而飛過江面的雁群卻顯得漫長無盡。詩人感嘆時間的無窮,同時霜露的滋潤使他感受到了異鄉的不同氣息。他遙想著梅花的盛開,但卻聞到了雪的香氣,這也許是對歸家的期盼和渴望的象征。

    賞析:
    《客歸》以簡潔的語言描繪了旅人的心情和對歸家的期盼。通過對季節和自然景物的描繪,詩人表達了旅途中的疲憊和歸家的渴望。詩中的秋老蟬聲短、江空雁影長的對比,突出了時間的流轉和旅途的漫長。霜露感殊鄉則表達了旅人對異鄉環境的感受與思念。最后,遙想梅花未開,卻聞到雪香,將歸家的渴望與異地的氣息相結合,給人以意境深遠的感受。整首詩情感真摯,語言簡練,通過描繪自然景物和季節變化,將旅途中的疲憊和歸家的渴望表達得淋漓盡致,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “還家定雪香”全詩拼音讀音對照參考

    kè guī
    客歸

    fā sēng xíng jiǎo juàn, guī jì shàng xīn máng.
    發僧行腳倦,歸計上心忙。
    qiū lǎo chán shēng duǎn, jiāng kōng yàn yǐng zhǎng.
    秋老蟬聲短,江空雁影長。
    qián kūn wú le rì, shuāng lù gǎn shū xiāng.
    乾坤無了日,霜露感殊鄉。
    yáo xiǎng méi huā wèi, huán jiā dìng xuě xiāng.
    遙想梅花未,還家定雪香。

    “還家定雪香”平仄韻腳

    拼音:huán jiā dìng xuě xiāng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “還家定雪香”的相關詩句

    “還家定雪香”的關聯詩句

    網友評論


    * “還家定雪香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還家定雪香”出自艾性夫的 《客歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品