“愁來莫倚闌干北”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁來莫倚闌干北”全詩
絕無山硋天空闊,獨與江鄰水拍浮。
潭底老龍眠屋影,雨余雌霓跨簾鉤。
愁來莫倚闌干北,一縷烽煙是汴州。
分類:
《上藍寺吸江樓》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《上藍寺吸江樓》是宋代艾性夫的一首詩詞。該詩通過描繪吸江樓的景色和氛圍,表達了詩人的情感和思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
拔地連云百尺樓,
長風斷雁十分秋。
絕無山硋天空闊,
獨與江鄰水拍浮。
潭底老龍眠屋影,
雨余雌霓跨簾鉤。
愁來莫倚闌干北,
一縷烽煙是汴州。
詩意:
詩詞以描繪吸江樓為主題,通過表現樓臺的壯麗景色和與江水的交融,展現了作者的情感和對人生的思考。詩人借景抒懷,以吸江樓為背景,抒發自己的愁思和對故鄉汴州的思念之情。
賞析:
這首詩詞以吸江樓為切入點,通過描繪樓臺高聳入云的景象,表現了樓臺的雄偉壯麗。樓臺高聳入云,云彩繚繞,給人以視覺上的震撼。長風吹過,斷雁飛過,秋意漸濃,給人以季節轉換的感受。通過景色的描繪,詩人在詩中融入了自己的情感。
詩人接著描繪了吸江樓周圍的環境。樓臺附近沒有山峰的遮擋,天空遼闊廣袤,給人以無邊無際的感覺。樓與江水相連,水波蕩漾,給人以和諧之美。這種開闊和和諧的環境,增加了樓臺的氣勢和美感。
接下來,詩人點明了吸江樓中的一些細節。潭底老龍沉睡,屋影倒映其中,似乎暗示著深藏的歷史和歲月的沉淀。雨過后,雌霓跨過樓前的簾鉤,給人以柔美的意象。這些描寫增添了詩詞的情感色彩和意境。
最后,詩人表達了自己的愁思和對故鄉的思念。他告誡自己不要依靠著樓臺的欄干,而是要面向北方,凝望著一縷縷烽煙,那是故鄉汴州的烽煙。這種思念之情在整首詩詞中得到了體現。
《上藍寺吸江樓》以其獨特的景物描寫和情感抒發,展示了艾性夫作為宋代詩人的才華。通過對樓臺景色的描繪,以及對故鄉的思念之情的抒發,使詩詞充滿了濃郁的情感和深刻的意境,給人以共鳴和思考。
“愁來莫倚闌干北”全詩拼音讀音對照參考
shàng lán sì xī jiāng lóu
上藍寺吸江樓
bá dì lián yún bǎi chǐ lóu, cháng fēng duàn yàn shí fēn qiū.
拔地連云百尺樓,長風斷雁十分秋。
jué wú shān ài tiān kōng kuò, dú yǔ jiāng lín shuǐ pāi fú.
絕無山硋天空闊,獨與江鄰水拍浮。
tán dǐ lǎo lóng mián wū yǐng, yǔ yú cí ní kuà lián gōu.
潭底老龍眠屋影,雨余雌霓跨簾鉤。
chóu lái mò yǐ lán gān běi, yī lǚ fēng yān shì biàn zhōu.
愁來莫倚闌干北,一縷烽煙是汴州。
“愁來莫倚闌干北”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。