“林闕欲分天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林闕欲分天”出自宋代艾性夫的《秋堂》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lín quē yù fēn tiān,詩句平仄:平平仄平平。
“林闕欲分天”全詩
《秋堂》
虛幌濕朝露,枯琴寒夜泉。
苔多應占地,林闕欲分天。
香細浮煙短,蓬穿漏日圓。
黃花慰貧老,滿眼粲金錢。
苔多應占地,林闕欲分天。
香細浮煙短,蓬穿漏日圓。
黃花慰貧老,滿眼粲金錢。
分類:
《秋堂》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《秋堂》是一首宋代詩詞,作者是艾性夫。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
虛幌濕朝露,
枯琴寒夜泉。
苔多應占地,
林闕欲分天。
香細浮煙短,
蓬穿漏日圓。
黃花慰貧老,
滿眼粲金錢。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋天的景象,展示了作者對秋季的感受和思考。詩詞以自然景物為切入點,通過描寫虛幌上凝結的朝露,以及寒冷的夜晚中寂寞的枯琴和流淌的泉水,表達了秋天的濕潤和寒冷。
接著,詩中描述了地面上覆蓋著厚厚的苔蘚,暗示著歲月的沉淀和時間的流逝。苔蘚的覆蓋仿佛將整個大地都占據,林闕(指宮闕)也似乎漸漸要延伸到天空,暗示了歲月的長久和人事的變遷。
詩中還描繪了細小的香煙在空中飄浮的景象,這些細煙被微風卷起,短暫地漂浮在空中,再逐漸消散。這一景象象征著生命的短暫和歲月的流逝。
最后兩句描述了黃花盛開,給貧困的老人帶來慰藉,同時也讓人眼前一片金光閃耀。黃花的盛開和金錢的光芒形成鮮明的對比,暗示了物質富足和生活幸福的景象。
整首詩以自然景物為線索,通過描繪細膩的細節和意象,表達了詩人對秋天的感受和對人生的思考。通過揭示歲月的流轉和生命的短暫,詩人以富有感染力的語言喚起人們對生命和時光的深思。
“林闕欲分天”全詩拼音讀音對照參考
qiū táng
秋堂
xū huǎng shī zhāo lù, kū qín hán yè quán.
虛幌濕朝露,枯琴寒夜泉。
tái duō yīng zhàn dì, lín quē yù fēn tiān.
苔多應占地,林闕欲分天。
xiāng xì fú yān duǎn, péng chuān lòu rì yuán.
香細浮煙短,蓬穿漏日圓。
huáng huā wèi pín lǎo, mǎn yǎn càn jīn qián.
黃花慰貧老,滿眼粲金錢。
“林闕欲分天”平仄韻腳
拼音:lín quē yù fēn tiān
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“林闕欲分天”的相關詩句
“林闕欲分天”的關聯詩句
網友評論
* “林闕欲分天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“林闕欲分天”出自艾性夫的 《秋堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。