“喧啾百鬼瞰高明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喧啾百鬼瞰高明”全詩
斗大山中茅屋好,日長欹枕聽松聲。
分類: 無悶
《書無悶寮》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《書無悶寮》是宋代艾性夫創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在喧囂的世間,百鬼紛紛俯瞰高明,
我卻靜靜地踏入朱門,野草在門前生長。
茅屋坐落在巍峨的山中,它很舒適,
白日漫長,我側躺在枕頭上傾聽松風。
詩意:
《書無悶寮》這首詩詞通過對比和寓意,表達了詩人艾性夫對隱居生活的向往和追求。在喧囂紛擾的世界里,人們忙碌于功名利祿之間,而詩人卻選擇了遠離塵囂,過上了與大自然相融的隱居生活。他住在山中茅屋,遠離塵囂,靜心書寫,傾聽松風,享受寧靜和自由。這首詩詞傳達了詩人對于自然、寧靜和心靈的追求,以及對于人世間種種喧囂的厭倦。
賞析:
《書無悶寮》通過對比的手法,將喧囂與寂靜、高明與朱門、野草與茅屋、日長與欹枕、聽松聲等對立的元素相結合,營造出一種強烈的意境。詩中的喧啾百鬼和寂歷朱門,形象地描繪了紛繁世事與寧靜隱居的對比。通過描述自然環境,如斗大山中茅屋和日長欹枕聽松聲,詩人展示了自己的生活方式和內心的寧靜。整首詩以簡潔明快的語言表達了對于隱居生活的向往,以及對于繁華世界的拒絕。同時,詩人艾性夫通過這首詩詞,也傳達了他對于文學創作和精神追求的堅持,以及對于自由與寧靜的追求。
總的來說,《書無悶寮》通過對比和意象的運用,以簡潔的語言刻畫了艾性夫隱居生活的詩意和情感。這首詩詞表達了對于寧靜、自由和精神追求的向往,以及對于紛繁世事的厭倦和回避。通過細膩的描寫和鮮明的意象,詩人將讀者帶入了一個靜謐的山居世界,讓人感受到隱居生活的美好和詩人內心的寧靜。
“喧啾百鬼瞰高明”全詩拼音讀音對照參考
shū wú mèn liáo
書無悶寮
xuān jiū bǎi guǐ kàn gāo míng, jì lì zhū mén yě cǎo shēng.
喧啾百鬼瞰高明,寂歷朱門野草生。
dǒu dà shān zhōng máo wū hǎo, rì zhǎng yī zhěn tīng sōng shēng.
斗大山中茅屋好,日長欹枕聽松聲。
“喧啾百鬼瞰高明”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。