“對客清談妙入神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對客清談妙入神”出自宋代艾性夫的《書無悶寮》,
詩句共7個字,詩句拼音為:duì kè qīng tán miào rù shén,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“對客清談妙入神”全詩
《書無悶寮》
對客清談妙入神,舌乾時與供先春。
東州米價北門雁,一語不須來溷人。
東州米價北門雁,一語不須來溷人。
分類: 無悶
《書無悶寮》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《書無悶寮》是宋代詩人艾性夫創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《書無悶寮》
清談客來與我神妙,嘴巴干燥時與供奉的新春君子相聊。
東州米價北門遷徙的雁群,只需一句話,不用親臨混亂的人群。
詩意:
這首詩以清談為主題,表達了作者與客人之間的愉快對話和思想的碰撞。作者描述了自己在與客人交談時的神采飛揚,并描繪了北方雁群遷徙和東州米價的情景。通過這些描寫,詩人展示了清談的魅力和對于知識的追求,以及通過清談交流可以達到無需親身經歷的體驗。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者與客人的清談場景,表達了詩人對于清談的喜愛和對知識的渴望。首句中的“清談客來與我神妙”表現了作者與客人交談時的心情愉悅和思想的活躍。接著,詩人用“嘴巴干燥”形象地描繪了自己因為談得太過投入而口干舌燥的情景,這種描寫增加了情感的真實感和親切感。
詩的后半部分描述了東州米價的變動和北門遷徙的雁群,通過這種對自然景象的描繪,詩人將自然與人文巧妙地結合在一起。最后一句“一語不須來溷人”表達了詩人通過清談可以超越時間和空間的局限,只需一句話即可領略人間百態。整首詩以樸實的語言傳遞了作者對于清談之樂和知識追求的熱情,展現了宋代文人追求心靈自由和智慧的精神風貌。
“對客清談妙入神”全詩拼音讀音對照參考
shū wú mèn liáo
書無悶寮
duì kè qīng tán miào rù shén, shé gān shí yǔ gōng xiān chūn.
對客清談妙入神,舌乾時與供先春。
dōng zhōu mǐ jià běi mén yàn, yī yǔ bù xū lái hùn rén.
東州米價北門雁,一語不須來溷人。
“對客清談妙入神”平仄韻腳
拼音:duì kè qīng tán miào rù shén
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“對客清談妙入神”的相關詩句
“對客清談妙入神”的關聯詩句
網友評論
* “對客清談妙入神”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“對客清談妙入神”出自艾性夫的 《書無悶寮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。