“餐英人去已千年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“餐英人去已千年”出自宋代艾性夫的《淵明采菊圖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cān yīng rén qù yǐ qiān nián,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“餐英人去已千年”全詩
《淵明采菊圖》
餐英人去已千年,留與先生泛酒船。
昔日避讒今避世,黃花獨識兩翁賢。
昔日避讒今避世,黃花獨識兩翁賢。
分類:
《淵明采菊圖》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《淵明采菊圖》是宋代詩人艾性夫的作品。這首詩描述了一個離世已久的英人,他留下了與艾性夫一起泛舟暢飲的美好回憶。詩人將自己與這位英人相比,從過去避開讒言到如今避世隱居,黃花只有他一個人能夠理解這兩位先賢的智慧和品德。
這首詩在表面上簡潔明了,但其中蘊含了深刻的詩意。首先,詩人通過描繪與英人一同暢飲的場景,表達了對友誼和美好時光的懷念之情。其次,詩人將自己與這位英人相提并論,暗示自己也有著類似于先賢的品質和智慧。最后,詩中的黃花象征著明理和高尚的品德,而詩人則以獨自理解這兩位先賢的智慧和品德而自豪。
這首詩通過簡潔而精確的語言,展現了詩人對友誼和先賢智慧的崇敬之情。詩人在與英人共飲的過程中,體驗到了美好的時光和真摯的情感,這種情感通過黃花的象征得到了進一步的加強。詩人在這首詩中既表達了對過去友誼的珍視,又展示了自己對先賢智慧的理解和尊重。
總的來說,《淵明采菊圖》這首詩以簡潔而深刻的語言,表達了對友誼和先賢智慧的贊美和懷念之情。通過對離世英人的回憶,詩人展現了自己的情感和思考,同時也向讀者傳遞了對友誼和高尚品德的呼喚和追求。
“餐英人去已千年”全詩拼音讀音對照參考
yuān míng cǎi jú tú
淵明采菊圖
cān yīng rén qù yǐ qiān nián, liú yǔ xiān shēng fàn jiǔ chuán.
餐英人去已千年,留與先生泛酒船。
xī rì bì chán jīn bì shì, huáng huā dú shí liǎng wēng xián.
昔日避讒今避世,黃花獨識兩翁賢。
“餐英人去已千年”平仄韻腳
拼音:cān yīng rén qù yǐ qiān nián
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“餐英人去已千年”的相關詩句
“餐英人去已千年”的關聯詩句
網友評論
* “餐英人去已千年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“餐英人去已千年”出自艾性夫的 《淵明采菊圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。