“穿窬暴富竟餓死”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“穿窬暴富竟餓死”出自宋代艾性夫的《守分》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chuān yú bào fù jìng è sǐ,詩句平仄:平平仄仄仄仄仄。
“穿窬暴富竟餓死”全詩
《守分》
穿窬暴富竟餓死,博塞得官終族誅。
不驚寵辱老瓦硯,粗了暑寒粗布襦。
不驚寵辱老瓦硯,粗了暑寒粗布襦。
分類:
《守分》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《守分》是宋代詩人艾性夫創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
穿過窯洞暴富終餓死,
貪圖權勢得官終遭族誅。
不為寵辱所動心,
只有粗瓦硯,粗布襦。
詩意:
這首詩描繪了一個人生命的不幸遭遇和對財富、地位的反思。詩人通過對兩個極端命運的描述,表達了對貪欲與權力的警示,以及對平淡簡樸生活的贊美。
賞析:
詩中的第一句“穿窬暴富竟餓死”揭示了一個人貪欲的悲劇。這個人原本是一個貧窮的窯洞居民,通過某種途徑暴富,但最終卻因為沒有控制貪欲而導致自己陷入困境,最終餓死。這句詩表達了貪欲帶來的破壞力和對人性的警示,暗示了人們應當珍惜現有的生活和滿足。
第二句“博塞得官終族誅”進一步強調了貪欲的后果。這里描述了一個貪圖權勢的人,通過博取官職,但最終卻遭受到家族的誅殺。這句詩表達了權力欲望的危險性,暗示了人們應當遠離權力的誘惑,以免最終自食惡果。
接下來的兩句“不驚寵辱老瓦硯,粗了暑寒粗布襦”則呈現了詩人對平淡簡樸生活的贊美。詩人用簡單樸素的形象來表達自己的追求,瓦硯和粗布襦都是普通的日常用品,而不受寵辱的心態使詩人能夠超脫物欲的誘惑,追求內心的平和與寧靜。
整首詩通過對兩個極端命運的對比,以及對貪欲和權力的警示,表達了詩人對簡樸生活的向往和對人性的思考。它提醒人們要珍惜現有的生活,追求內心的平和與寧靜,遠離貪欲和權力的陷阱。
“穿窬暴富竟餓死”全詩拼音讀音對照參考
shǒu fèn
守分
chuān yú bào fù jìng è sǐ, bó sāi dé guān zhōng zú zhū.
穿窬暴富竟餓死,博塞得官終族誅。
bù jīng chǒng rǔ lǎo wǎ yàn, cū le shǔ hán cū bù rú.
不驚寵辱老瓦硯,粗了暑寒粗布襦。
“穿窬暴富竟餓死”平仄韻腳
拼音:chuān yú bào fù jìng è sǐ
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“穿窬暴富竟餓死”的相關詩句
“穿窬暴富竟餓死”的關聯詩句
網友評論
* “穿窬暴富竟餓死”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“穿窬暴富竟餓死”出自艾性夫的 《守分》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。