“獨疑遷客方淪落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨疑遷客方淪落”出自宋代艾性夫的《書琵琶行后》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dú yí qiān kè fāng lún luò,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“獨疑遷客方淪落”全詩
《書琵琶行后》
兒女情懷易得憐,悲傷容或涕漣漣。
獨疑遷客方淪落,猶著朝衣夜入船。
獨疑遷客方淪落,猶著朝衣夜入船。
分類:
《書琵琶行后》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《書琵琶行后》是宋代艾性夫創作的一首詩詞。這首詩詞表達了兒女情懷和流離失所的悲傷之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兒女情懷易得憐,
悲傷容或涕漣漣。
獨疑遷客方淪落,
猶著朝衣夜入船。
詩意:
這首詩詞描述了一個遷徙的人,他身處異鄉,感受到了兒女情懷和無助的悲傷。他獨自一人,心生疑慮,感到自己像是一個流離失所的客人。盡管夜晚已經降臨,他仍穿著朝服,踏上了船只。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者內心的復雜情感。詩中的主人公是一個遷徙的人,他身處陌生的環境,感受到了兒女情懷的溫暖,但也經歷了迷茫和痛苦。他內心孤獨而困惑,不知何去何從。詩中的"朝衣"表明他仍懷念過去的身份和地位,同時也暗示了他的無助和迷茫。這首詩通過描繪流離失所的主人公的內心狀況,讓讀者感受到了他的孤獨和無助,引發人們對人生意義的思考。
艾性夫的《書琵琶行后》以簡潔而深入的方式,通過對人情世故和流離失所的描繪,呈現了作者的感慨和對人生的思考。這首詩詞既有個人情感的表達,又折射出了當時社會的不穩定和人們的困境。通過對人生境遇的描繪,詩人成功地觸動了讀者的心靈,引發了共鳴。
“獨疑遷客方淪落”全詩拼音讀音對照參考
shū pí pá xíng hòu
書琵琶行后
ér nǚ qíng huái yì dé lián, bēi shāng róng huò tì lián lián.
兒女情懷易得憐,悲傷容或涕漣漣。
dú yí qiān kè fāng lún luò, yóu zhe cháo yī yè rù chuán.
獨疑遷客方淪落,猶著朝衣夜入船。
“獨疑遷客方淪落”平仄韻腳
拼音:dú yí qiān kè fāng lún luò
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨疑遷客方淪落”的相關詩句
“獨疑遷客方淪落”的關聯詩句
網友評論
* “獨疑遷客方淪落”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨疑遷客方淪落”出自艾性夫的 《書琵琶行后》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。