“欲打巴禽去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲打巴禽去”出自宋代艾性夫的《春山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yù dǎ bā qín qù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“欲打巴禽去”全詩
《春山》
春山不可畫,煙雨近江樓。
藤老依松活,泉迂避石流。
懶云低渡竹,細草亂沿溝。
欲打巴禽去,家居聽亦愁。
藤老依松活,泉迂避石流。
懶云低渡竹,細草亂沿溝。
欲打巴禽去,家居聽亦愁。
分類:
《春山》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《春山》是宋代詩人艾性夫的作品。該詩刻畫了春山的景色,表達了作者對自然景觀的贊美和內心的愁緒。
譯文:
春山無法描繪,煙雨籠罩著江樓。
老藤依附在松樹上,泉水曲折繞過石頭流。
懶散的云低低地穿過竹林,細草雜亂地沿著溝壑生長。
欲將獵物趕走,卻在家中聽到它的哀鳴,內心也感到憂愁。
詩意:
《春山》通過描繪春天山林的景色,表達了艾性夫對大自然的贊美之情。詩中的煙雨和藤老依松,泉迂避石流等描寫展示了山林的靜謐與生機。然而,詩人的內心卻被家居之憂所困擾,即使在家中無法擺脫愁緒,反而聽到了獵物的哀鳴,增添了一絲憂愁的意味。
賞析:
《春山》以簡潔的語言描繪了春天山林的景色,詩中運用了大量的自然意象和景物描寫,展現了作者對自然美的敏感和獨特的觀察力。煙雨籠罩江樓,藤老依松,泉迂避石流等形象生動地描繪了山林的靜謐和生機。懶散的云和細草亂沿溝則展示了春天的閑適和生機勃勃的景象。詩的結尾,作者的憂愁情緒與山林景色形成鮮明的對比,給讀者留下深思。
整首詩以簡練的語言表達了作者對自然的熱愛和內心的矛盾情感,既有對自然美的贊美,又有對家居生活的愁緒。這種對自然和人生的綜合描寫,使詩意更加豐富,給人以深入思考的空間,展示了艾性夫獨特的詩歌才華。
“欲打巴禽去”全詩拼音讀音對照參考
chūn shān
春山
chūn shān bù kě huà, yān yǔ jìn jiāng lóu.
春山不可畫,煙雨近江樓。
téng lǎo yī sōng huó, quán yū bì shí liú.
藤老依松活,泉迂避石流。
lǎn yún dī dù zhú, xì cǎo luàn yán gōu.
懶云低渡竹,細草亂沿溝。
yù dǎ bā qín qù, jiā jū tīng yì chóu.
欲打巴禽去,家居聽亦愁。
“欲打巴禽去”平仄韻腳
拼音:yù dǎ bā qín qù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“欲打巴禽去”的相關詩句
“欲打巴禽去”的關聯詩句
網友評論
* “欲打巴禽去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲打巴禽去”出自艾性夫的 《春山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。