“山頭飛瀑海中潮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山頭飛瀑海中潮”全詩
秖恐分流從月窟,桂香無限到西橋。
分類:
《瀑布六首》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《瀑布六首》是宋代孔武仲所作的一首詩詞,描繪了山頭飛瀑和海中潮涌的景象。以下是該詩詞的中文譯文、詩意解讀和賞析。
瀑布六首
山頭飛瀑海中潮,
此理誰能問泬寥。
秖恐分流從月窟,
桂香無限到西橋。
詩意解讀:
《瀑布六首》以瀑布和海潮為景,通過描繪山間飛瀑和海中潮涌的壯麗景象,表達了詩人對自然的贊美和思考。詩中表現出詩人對自然奇觀的欽佩,同時也反映了人類對自然的敬畏之情。詩人借助瀑布和潮水的景象,抒發了自己對宇宙萬物的思考和對人生意義的探索。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,描繪了山頭飛瀑和海中潮涌的景象,通過自然景觀的表現,展現了大自然的壯麗和神奇。瀑布飛瀉而下,潮涌滾滾而來,給人以強烈的視覺沖擊和震撼。詩中使用了具象的描寫手法,通過瀑布和潮水的形象,表達了作者對自然景觀的敬畏和贊美之情。
詩中提到“此理誰能問泬寥”,表明這樣壯麗的自然景象超出了人類的理解和探究,使人感到自己的渺小和無知。詩人以此來表達對宇宙奧秘的思索,對人生意義的思考。瀑布和潮水象征著宇宙的力量和變化,而人類只能在其中感受和領悟,卻無法完全理解其內涵。
最后兩句“秖恐分流從月窟,桂香無限到西橋”,通過對景物的描繪,表達了美的追求和詩人對美的向往。月窟和西橋都是詩人想象中的理想之地,而桂香象征著美好的氣息和祥和的境界。詩人希望美好的事物能夠傳播和延續,讓美的存在無限延伸。
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,表達了詩人對宇宙奧秘的思考和對美的追求。同時,也反映了人類在大自然面前的渺小和無知。整首詩氣勢恢宏,抒發了詩人對自然之美的敬畏,以及對人生意義的思索。
“山頭飛瀑海中潮”全詩拼音讀音對照參考
pù bù liù shǒu
瀑布六首
shān tóu fēi pù hǎi zhōng cháo, cǐ lǐ shuí néng wèn jué liáo.
山頭飛瀑海中潮,此理誰能問泬寥。
zhī kǒng fēn liú cóng yuè kū, guì xiāng wú xiàn dào xī qiáo.
秖恐分流從月窟,桂香無限到西橋。
“山頭飛瀑海中潮”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。