“尚冀松椿壽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚冀松椿壽”全詩
除疴得針砭,作解有風雷。
尚冀松椿壽,誰令柱石摧。
英靈參列宿,余惠在春臺。
分類:
《司馬溫公挽詩五首》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《司馬溫公挽詩五首》是孔武仲在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
鼎鼐華元老,朝廷倚上臺。
除疴得針砭,作解有風雷。
尚冀松椿壽,誰令柱石摧。
英靈參列宿,余惠在春臺。
詩意:
這首詩詞表達了對司馬溫公的悼念和敬意。司馬溫公是一位在朝廷中地位崇高的元老,他的智慧和才干被朝廷所依賴。他以其卓越的醫術為人民除去了疾病,就如同給人們注射了解除病痛的良藥,他的治療方法就像是風雷一般令人驚嘆。詩人仍然期望司馬溫公能長壽健康,但是命運無法預測,誰能保證柱石不會傾倒呢?盡管司馬溫公已經離世,但他的精神依然存在,與其他英靈一同在星宿中閃耀,而他的恩惠則一直留存在春天的臺上。
賞析:
這首詩詞通過對司馬溫公的贊頌和思念,展現了作者對于偉大人物的敬仰之情。詩中使用了一些比喻和象征手法,給人以文學的美感。首先,將司馬溫公比作鼎鼐華元老,形象地描述了他在朝廷中的崇高地位和重要性。接著,通過"除疴得針砭,作解有風雷"的描寫,將司馬溫公的醫術比作神奇的力量,使人們對他的能力倍感敬佩。詩的后半部分,通過對松椿壽命和柱石摧毀的討論,暗示了生命的脆弱和無常,表達了對司馬溫公長壽健康的期望和對命運的擔憂。最后,"英靈參列宿,余惠在春臺"的表達方式,使得司馬溫公的精神超越了塵世的束縛,與其他英靈一同永存于星空之中,而他的恩惠也將永遠留在人們的心中。
整體而言,這首詩詞通過對司馬溫公的贊美和思念,表達了作者對偉大人物的敬仰之情,并通過細膩的描寫和象征手法,傳達出生命的脆弱和對命運的思考。
“尚冀松椿壽”全詩拼音讀音對照參考
sī mǎ wēn gōng wǎn shī wǔ shǒu
司馬溫公挽詩五首
dǐng nài huá yuán lǎo, cháo tíng yǐ shàng tái.
鼎鼐華元老,朝廷倚上臺。
chú kē dé zhēn biān, zuò jiě yǒu fēng léi.
除疴得針砭,作解有風雷。
shàng jì sōng chūn shòu, shuí lìng zhù shí cuī.
尚冀松椿壽,誰令柱石摧。
yīng líng cān liè sù, yú huì zài chūn tái.
英靈參列宿,余惠在春臺。
“尚冀松椿壽”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。