“春風仰屋臥田廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風仰屋臥田廬”出自宋代孔武仲的《雜詩四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn fēng yǎng wū wò tián lú,詩句平仄:平平仄平仄平平。
“春風仰屋臥田廬”全詩
《雜詩四首》
春風仰屋臥田廬,海日鮮明柳影疏。
夢覺不知身處所,此中依約是華胥。
夢覺不知身處所,此中依約是華胥。
分類:
《雜詩四首》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《雜詩四首》是宋代詩人孔武仲創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天的景色和詩人內心的感受,展現了對自然和人生的思考。
詩詞的中文譯文:
春風吹拂,我躺在農舍里仰望著天空,眼前是一片明亮的陽光下,柳樹的影子稀疏。我若在夢境中醒來,竟不知自己身在何處,只覺得此地仿佛是華胥。
詩意和賞析:
《雜詩四首》以簡潔明快的語言表達了詩人對春天景色的感受和對人生的思考。詩人以自然景觀為背景,通過描述春風、陽光和柳樹的影子,展現了春天的美好和活力。詩中的“春風仰屋臥田廬”表現了詩人對自然的親近與融入,他舒適地躺在屋里,仰望著屋頂和天空,感受春風的拂面。而“海日鮮明柳影疏”則刻畫出明亮的陽光下的景象,柳樹的影子疏落,給人以輕松愉悅的感覺。
詩的后兩句“夢覺不知身處所,此中依約是華胥”則表達了詩人對人生和境界的思考。詩人若在夢中醒來,卻不知道自己身處何方,但他覺得所在之處仿佛是華胥,這里可以理解為一種幻境、理想的境地。這種境地可能是詩人內心的追求,對美好事物的向往和對境界的探索。
整首詩以簡短的篇幅,通過對春天景色的描繪和對人生的思考,展現了詩人對大自然和理想境地的熱愛和向往,給人以清新、寧靜的感受,同時也帶給人們對人生意義的思考。
“春風仰屋臥田廬”全詩拼音讀音對照參考
zá shī sì shǒu
雜詩四首
chūn fēng yǎng wū wò tián lú, hǎi rì xiān míng liǔ yǐng shū.
春風仰屋臥田廬,海日鮮明柳影疏。
mèng jué bù zhī shēn chǔ suǒ, cǐ zhōng yī yuē shì huá xū.
夢覺不知身處所,此中依約是華胥。
“春風仰屋臥田廬”平仄韻腳
拼音:chūn fēng yǎng wū wò tián lú
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春風仰屋臥田廬”的相關詩句
“春風仰屋臥田廬”的關聯詩句
網友評論
* “春風仰屋臥田廬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春風仰屋臥田廬”出自孔武仲的 《雜詩四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。