“雙鳧拍波天外來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙鳧拍波天外來”全詩
雙鳧拍波天外來,一棹凌風鏡中渡。
靜中榮辱興蕭條,指點蓬萊作歸路。
分類:
《江上》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《江上》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江上
秋天的天空蒼茫無際,四處開闊。穿著簡樸的葛衣,手持藜杖,我在江堤上尋找前行的道路。兩只鳧鳥拍打水面,仿佛從遙遠的天空飛來,一葉小舟頂風前行,猶如在鏡子中穿越風浪。靜謐的環境中,興盛與衰落交替,引導我找到通往蓬萊仙島的歸途。
詩意:
這首詩詞以秋天的江上景色為背景,表達了孔武仲對人生境遇的思考和感悟。他身著簡樸的葛衣,手持藜杖,象征著他的清貧和追求真理的態度。他觀察到江上的景象,鳧鳥拍打水面,小舟頂風前行,這些景象映射出人生中的起伏和挑戰。然而,在這靜謐的環境中,他尋找到通往蓬萊仙島的指引,代表著他找到了超越塵世的歸途,找到了人生的意義所在。
賞析:
這首詩詞運用了簡練而富有意象的語言,通過江上的景象表達了作者對人生的思考。秋天的天空廣闊無垠,暗示著人生的遼闊和無限可能。葛衣藜杖象征著作者的樸素和追求真理的態度,他在平凡中尋找著前行的道路。鳧鳥拍打水面和小舟頂風前行,描繪了人生中的起伏和挑戰,同時也暗示著作者的勇氣和決心。整首詩詞以靜謐的環境為背景,表達了作者尋找人生意義的內心追求。最后,指向蓬萊仙島的歸途象征著作者找到了超越塵世的歸宿,找到了人生的價值所在。
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,通過描繪江上的景象和抒發自己的思考,表達了作者對人生的深刻體悟和追求。讀者可以從中感受到作者對于人生的思索和對于追求真理的執著。通過對自然景色的描繪和對人生境遇的思考,這首詩詞引發了讀者對于人生意義和價值的思考,讓人產生共鳴和思索。
“雙鳧拍波天外來”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng
江上
qiū kōng yǎo yǎo huō sì gù, gé yī lí zhàng xún dī qù.
秋空杳杳豁四顧,葛衣藜杖尋堤去。
shuāng fú pāi bō tiān wài lái, yī zhào líng fēng jìng zhōng dù.
雙鳧拍波天外來,一棹凌風鏡中渡。
jìng zhōng róng rǔ xìng xiāo tiáo, zhǐ diǎn péng lái zuò guī lù.
靜中榮辱興蕭條,指點蓬萊作歸路。
“雙鳧拍波天外來”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。