• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “臥聽銀潢瀉月聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    臥聽銀潢瀉月聲”出自宋代孔武仲的《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wò tīng yín huáng xiè yuè shēng,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “臥聽銀潢瀉月聲”全詩

    《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》
    半掩船逢天淡明,飛帆已背岳陽城。
    飄然一葉乘空度,臥聽銀潢瀉月聲

    分類:

    《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》孔武仲 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》

    中文譯文:
    五鼓敲響,隨著清晨的微明,我乘風駛過洞庭湖。飛帆已經背對著岳陽城,如一片飄然的葉子,在空中自由地穿行。我躺臥在船上,傾聽著銀潢瀉下的月光的聲音。

    詩意:
    這首詩描繪了作者乘船穿越洞庭湖的景象。詩中以清晨的五鼓敲響為開篇,傳達了一種朝氣蓬勃、生機盎然的氛圍。作者通過描寫飛帆背向岳陽城,象征著他遠離塵囂、超越塵世紛擾的心境。他如同一片飄然的葉子,自由自在地在空中飛舞,體驗著自然的美妙與寧靜。最后,作者躺臥在船上,聆聽著銀光灑落的月光,這一景象表達了他對自然的沉思和靜謐的享受。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了作者在洞庭湖上的航行經歷。通過運用意象與隱喻,詩人表達了對自然的贊美以及對寧靜與超脫的向往。五鼓的鳴響和清晨的微明勾勒出一個嶄新的一天的開始,詩人乘風駛過洞庭湖,飛帆背向岳陽城,展示了對煩囂世界的遠離和超越。作者將自己比作一片飄然的葉子,形象地描繪了自由自在的心境和快樂的旅程。最后,躺臥在船上聆聽銀光灑落的月光,詩人與自然相融,感受到寧靜與安寧。整首詩以簡練的語言,表達了作者對自然美景的贊嘆,同時也展示了對內心寧靜和超然境界的追求。

    這首詩通過自然景觀的描繪,傳達了作者對自由、寧靜的向往,同時反映了宋代士人追求心靈自由、超脫塵世的精神追求。讀者可以通過詩中的意象和隱喻,感受到自然與心靈的契合,體味到遠離喧囂、享受寧靜的美妙感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “臥聽銀潢瀉月聲”全詩拼音讀音對照參考

    wǔ gǔ chéng fēng guò dòng tíng hú rì gāo yǐ zhì miào xià zuò shī sān piān
    五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇

    bàn yǎn chuán féng tiān dàn míng, fēi fān yǐ bèi yuè yáng chéng.
    半掩船逢天淡明,飛帆已背岳陽城。
    piāo rán yī yè chéng kōng dù, wò tīng yín huáng xiè yuè shēng.
    飄然一葉乘空度,臥聽銀潢瀉月聲。

    “臥聽銀潢瀉月聲”平仄韻腳

    拼音:wò tīng yín huáng xiè yuè shēng
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “臥聽銀潢瀉月聲”的相關詩句

    “臥聽銀潢瀉月聲”的關聯詩句

    網友評論


    * “臥聽銀潢瀉月聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“臥聽銀潢瀉月聲”出自孔武仲的 《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品