“金神整霜仗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金神整霜仗”全詩
謂當有爽氣,吹蕩滄溟開。
誰知祝融軍,執熱{走中加參}{走中加覃}來。
六龍駐長安,無風動浮埃。
窗筠氣烜赩,庭鶴羽摧頹。
向晚蚊聲號,轟轟漸成雷。
徑思去塵囂,登臨千丈臺。
披襟迎清飔,俯聽驚鴻哀。
仆羸不能駕,我馬亦虺聵。
閉關吟愁云,履跡亂蒼苔。
炎涼自交戰,我輩能忘懷。
分類:
《初秋大熱》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《初秋大熱》是宋代文人孔武仲所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
初秋的炎熱,金色的陽光照耀著大地,昨天從西方回來。我以為會有一股清涼的氣息吹拂滄海,卻不料祝融的軍隊帶來了滾熱的勢力。六龍鎮守長安,沒有風可以吹動浮塵。窗外的竹筠散發著灼熱的氣息,庭院中的鶴羽也凋零頹敗。傍晚時蚊子的聲音嗡嗡作響,漸漸地像雷聲一般震耳欲聾。我沉思著遠離塵囂,登上千丈高臺。展開衣襟迎接清風的吹拂,低頭傾聽驚鴻的悲鳴。我身體單薄無法駕馭,我的馬兒也變得愚鈍。閉關中吟唱著憂傷的云,踩踏的足跡擾亂了青苔。炎熱和涼爽自相交戰,而我們卻能夠忘卻煩憂。
這首詩詞通過描繪初秋的炎熱氣候,展示了作者對于人世間煩憂和束縛的感受。詩中以自然景物的變化來抒發內心的情感,通過對熱和涼、動和靜的對比,表達了對于心靈解脫和遠離塵囂的渴望。同時,詩中也含有對命運的思考和對人生意義的探索,體現了作者對于人生境遇的思索和對自我追求的追尋。
孔武仲以簡潔而富有意境的語言,通過對自然景物的描繪和情感的表達,將內心的感受與外在的世界相結合,呈現出獨特的詩意。這首詩詞以自然景物為媒介,傳達了作者對于人生境遇和內心追求的思考,同時也讓讀者感受到了初秋的酷熱和炎熱的氣氛,展現出作者的獨特情感和思維方式。
“金神整霜仗”全詩拼音讀音對照參考
chū qiū dà rè
初秋大熱
jīn shén zhěng shuāng zhàng, zuó rì cóng xī huí.
金神整霜仗,昨日從西回。
wèi dāng yǒu shuǎng qì, chuī dàng cāng míng kāi.
謂當有爽氣,吹蕩滄溟開。
shéi zhī zhù róng jūn, zhí rè zǒu zhōng jiā cān zǒu zhōng jiā tán lái.
誰知祝融軍,執熱{走中加參}{走中加覃}來。
liù lóng zhù cháng ān, wú fēng dòng fú āi.
六龍駐長安,無風動浮埃。
chuāng yún qì xuǎn xì, tíng hè yǔ cuī tuí.
窗筠氣烜赩,庭鶴羽摧頹。
xiàng wǎn wén shēng hào, hōng hōng jiàn chéng léi.
向晚蚊聲號,轟轟漸成雷。
jìng sī qù chén xiāo, dēng lín qiān zhàng tái.
徑思去塵囂,登臨千丈臺。
pī jīn yíng qīng sī, fǔ tīng jīng hóng āi.
披襟迎清飔,俯聽驚鴻哀。
pū léi bù néng jià, wǒ mǎ yì huī kuì.
仆羸不能駕,我馬亦虺聵。
bì guān yín chóu yún, lǚ jī luàn cāng tái.
閉關吟愁云,履跡亂蒼苔。
yán liáng zì jiāo zhàn, wǒ bèi néng wàng huái.
炎涼自交戰,我輩能忘懷。
“金神整霜仗”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。