“清風警后生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清風警后生”全詩
弓旌萬里會,蘭玉一家榮。
盛事酬先志,清風警后生。
田園何足道,力學是功名。
分類:
《謝彥成子侄四人同時登科調官南歸》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《謝彥成子侄四人同時登科調官南歸》是孔武仲在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
處士的孫子們可喜可賀,秘書的賢弟兄們也同樣可慶。他們一起獲得了官職,遠赴南方歸鄉。這是盛大的事情,以此酬謝先祖的志向,也是清風警醒后生。雖然農田鄉村的生活令人滿足,但只有學問才能實現功名。
詩意:
這首詩詞描述了四位謝彥成的子侄同時登科并調任南方的情景。詩人表達了對這一盛事的喜悅和贊美,同時也表達了對先祖和后代的思念和期望。詩人認為,雖然田園生活宜人,但只有通過學習才能實現功名,獲得社會地位和名望。
賞析:
《謝彥成子侄四人同時登科調官南歸》這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了詩人對四位子侄同時登科的喜悅之情。詩人通過描繪他們的官職調動和南歸的場景,突出了這一盛事的重要性和喜慶氛圍。
詩詞中的"處士好孫子,秘書賢弟兄"表達了對這些子侄們的稱贊和祝福,體現了家族的興旺與榮耀。"弓旌萬里會,蘭玉一家榮"形象地描繪了四人的遠行歸鄉,以及他們的榮耀之處。
詩句"盛事酬先志,清風警后生"表達了對先祖們志向的酬謝,并激勵后代要明察時勢,抓住機遇,為實現自己的理想而努力。"田園何足道,力學是功名"這兩句表明了詩人對鄉村生活的領悟,認為只有通過學習和努力,才能獲得社會地位和功名。
這首詩詞通過簡潔明快的語言,表達了對家族子侄們成功的祝賀和對后代的期望,同時也反映了宋代社會重視功名和學問的價值觀。它鼓勵人們要不斷努力,追求個人的成就和社會的榮譽。
“清風警后生”全詩拼音讀音對照參考
xiè yàn chéng zǐ zhí sì rén tóng shí dēng kē diào guān nán guī
謝彥成子侄四人同時登科調官南歸
chǔ shì hǎo sūn zi, mì shū xián dì xiōng.
處士好孫子,秘書賢弟兄。
gōng jīng wàn lǐ huì, lán yù yī jiā róng.
弓旌萬里會,蘭玉一家榮。
shèng shì chóu xiān zhì, qīng fēng jǐng hòu shēng.
盛事酬先志,清風警后生。
tián yuán hé zú dào, lì xué shì gōng míng.
田園何足道,力學是功名。
“清風警后生”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。