• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天郊多名園”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天郊多名園”出自宋代孔武仲的《休日與李端叔出城西》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tiān jiāo duō míng yuán,詩句平仄:平平平平平。

    “天郊多名園”全詩

    《休日與李端叔出城西》
    荷葉欲漠漠,柳絮已飛飛。
    東風如車輪,日夜挽春暉。
    天郊多名園,曷不事鞍鞿。
    休日不暇沐,權門亞冠衣。
    嘉與之子游,浩歌夕忘歸。

    分類:

    《休日與李端叔出城西》孔武仲 翻譯、賞析和詩意

    《休日與李端叔出城西》是宋代詩人孔武仲所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    荷葉欲漠漠,柳絮已飛飛。
    荷葉漸漸變得稀疏,柳絮已經紛紛揚揚飛散。

    東風如車輪,日夜挽春暉。
    東風像車輪一樣滾滾而來,晝夜不停地帶來春光。

    天郊多名園,曷不事鞍鞿。
    郊外有許多名園,為何不騎馬前去游玩?

    休日不暇沐,權門亞冠衣。
    休息的日子無暇沐浴,卻穿著朝廷官員的衣冠。

    嘉與之子游,浩歌夕忘歸。
    與李端叔一起游玩,歡聲笑語中,忘卻了歸途。

    這首詩詞以描寫休閑時光的美好為主題,通過自然景物的描繪,展現了春天的美妙與活力。詩人以荷葉漸稀和柳絮飛揚的情景來表達春天的到來,東風的比喻則象征著春天的力量和溫暖。詩中提到天郊的名園,以及詩人無暇沐浴卻穿著朝廷衣冠,暗示了塵世的繁華和權勢的束縛,詩人渴望遠離塵囂,回歸自然。最后兩句描述了與李端叔一起游玩的情景,表達了忘卻煩憂、放松心情的愿望。

    這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人對自由、閑適生活的向往。詩人以自然的美景和寧靜的休閑時光,對繁華權勢進行了一種反思和批判。同時,詩人通過與李端叔一起游玩的描寫,表達了友誼和忘卻塵世的愿望。整首詩詞意境清新、語言簡練,展示了宋代文人追求自由和寧靜的心境,具有一定的藝術價值和審美意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天郊多名園”全詩拼音讀音對照參考

    xiū rì yǔ lǐ duān shū chū chéng xī
    休日與李端叔出城西

    hé yè yù mò mò, liǔ xù yǐ fēi fēi.
    荷葉欲漠漠,柳絮已飛飛。
    dōng fēng rú chē lún, rì yè wǎn chūn huī.
    東風如車輪,日夜挽春暉。
    tiān jiāo duō míng yuán, hé bù shì ān jī.
    天郊多名園,曷不事鞍鞿。
    xiū rì bù xiá mù, quán mén yà guān yī.
    休日不暇沐,權門亞冠衣。
    jiā yǔ zhī zǐ yóu, hào gē xī wàng guī.
    嘉與之子游,浩歌夕忘歸。

    “天郊多名園”平仄韻腳

    拼音:tiān jiāo duō míng yuán
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天郊多名園”的相關詩句

    “天郊多名園”的關聯詩句

    網友評論


    * “天郊多名園”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天郊多名園”出自孔武仲的 《休日與李端叔出城西》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品