“湛然神觀全”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湛然神觀全”全詩
落筆成文章,無可加損處。
策蹇得過門,殷勤相勞苦。
湛然神觀全,秀粹充眉宇。
語我春已闌,斯民望時雨。
宿麥正滿野,驕暘惡如虎。
云師未灑澤,赤子將誰乳。
侍臣當憂國,密計應裨補。
又云好著書,安得一州去。
知公趣操異,不為夸腰組。
衣錦若還鄉,亦當從幕府。
分類:
《答蘇子由留贈》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《答蘇子由留贈》是宋代孔武仲所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西垣有古人,磔磔氣貌古。
落筆成文章,無可加損處。
策蹇得過門,殷勤相勞苦。
湛然神觀全,秀粹充眉宇。
語我春已闌,斯民望時雨。
宿麥正滿野,驕暘惡如虎。
云師未灑澤,赤子將誰乳。
侍臣當憂國,密計應裨補。
又云好著書,安得一州去。
知公趣操異,不為夸腰組。
衣錦若還鄉,亦當從幕府。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一位古人的形象,表達了對其才華和品德的贊美,并表達了對時政的憂慮和對國家未來的期望。
詩中的"西垣有古人,磔磔氣貌古"意味著古人具有古代人的風采和氣質,他的才華和風度在當時是罕見的。"落筆成文章,無可加損處"表明古人的文章寫得非常出色,沒有任何可以挑剔的地方。
"策蹇得過門,殷勤相勞苦"揭示了古人在求學過程中遇到的困難和辛勞,并展現了他對學習的熱情和勤奮。"湛然神觀全,秀粹充眉宇"表達了古人的精神風貌和高尚的品質,他的氣質和才華在外表上得到了完美的呈現。
"語我春已闌,斯民望時雨"表明詩人對當前時局的關切和擔憂,希望有人能像春雨一樣滋潤民眾。"宿麥正滿野,驕暘惡如虎"形象地描繪了麥子長勢喜人,但驕陽過猛會對莊稼造成傷害的情景,暗喻當時社會的危機和不穩定。
"云師未灑澤,赤子將誰乳"表達了對領導者的期望和對國家發展的擔憂,暗示了領導者應該盡責任來滿足人民的需求。"侍臣當憂國,密計應裨補"表明侍臣應該擔心國家的狀況,并提出有效的計劃來解決問題。
"又云好著書,安得一州去"表達了古人對著書立說的熱愛,希望有機會能夠施展才華,為國家作出貢獻。"知公趣操異,不為夸腰組"贊美古人的志向和操守與眾不同,不為功名利祿所動搖。
"衣錦若還鄉,亦當從幕府"表達了即使衣錦還鄉,也應該為國家效力的觀點。古人應該以國家的利益為重,為幕府效力。
總的這首詩詞通過對古人形象的描繪和對時政的關切,表達了對才華和品德出眾的人的贊美,同時展示了對國家未來發展的憂慮和期望。詩詞中運用了形象生動的語言,以及對社會現象的隱喻,使其具有一定的藝術性和啟示意義。這首詩詞既是對古人的頌揚,也是對時局的反思,展現了詩人對國家和社會的關懷和責任感。
“湛然神觀全”全詩拼音讀音對照參考
dá sū zǐ yóu liú zèng
答蘇子由留贈
xī yuán yǒu gǔ rén, zhé zhé qì mào gǔ.
西垣有古人,磔磔氣貌古。
luò bǐ chéng wén zhāng, wú kě jiā sǔn chù.
落筆成文章,無可加損處。
cè jiǎn dé guò mén, yīn qín xiāng láo kǔ.
策蹇得過門,殷勤相勞苦。
zhàn rán shén guān quán, xiù cuì chōng méi yǔ.
湛然神觀全,秀粹充眉宇。
yǔ wǒ chūn yǐ lán, sī mín wàng shí yǔ.
語我春已闌,斯民望時雨。
sù mài zhèng mǎn yě, jiāo yáng è rú hǔ.
宿麥正滿野,驕暘惡如虎。
yún shī wèi sǎ zé, chì zǐ jiāng shuí rǔ.
云師未灑澤,赤子將誰乳。
shì chén dāng yōu guó, mì jì yīng bì bǔ.
侍臣當憂國,密計應裨補。
yòu yún hǎo zhù shū, ān dé yī zhōu qù.
又云好著書,安得一州去。
zhī gōng qù cāo yì, bù wéi kuā yāo zǔ.
知公趣操異,不為夸腰組。
yī jǐn ruò huán xiāng, yì dāng cóng mù fǔ.
衣錦若還鄉,亦當從幕府。
“湛然神觀全”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。