“明珠我欲探重淵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明珠我欲探重淵”全詩
美味君才嘗一臠,明珠我欲探重淵。
他時白首須歸隱,此去青云更著鞭。
扶仗為公尋好處,往來同徑得參禪。
分類:
《君表自西林還城中以詩二首為別》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《君表自西林還城中以詩二首為別》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
高高的山巒猶如侵天而起,我有意登上已有十年。你品嘗過美味,我渴望去探尋深淵中的明珠。將來,當我們白發蒼蒼時,你應該歸隱山林,我將繼續追逐青云。我們為了公共利益而努力,互相往來的路上尋找參禪的道路。
詩意:
這首詩表達了孔武仲與朋友之間的離別之情。詩人用形容山巒高聳入云的意象,表達了他對攀登人生巔峰的渴望已有十年之久。他贊美了朋友的才華,同時表達了自己對探索更深層次的事物的渴望。詩人預見到了將來的歸隱與追求,他們將各自朝著自己的目標前進,但仍保持著友誼和共同的追求。
賞析:
這首詩以自然景觀為背景,通過山巒的高聳和攀登的比喻,展示了詩人積極向上的人生態度和對成就的追求。詩人表達了與朋友的離別之情,但并未沉浸于悲傷之中,而是希望朋友能夠在未來歸隱山林,享受寧靜與自由,而他自己則繼續追求更高的目標。同時,詩人強調了朋友之間的共同追求和友誼,他們在追求公共利益和尋找參禪道路的過程中互相扶持和鼓勵。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的情感和追求,展示了中國古代文人士人生的理想和價值觀。它鼓勵人們積極追求成就和追求真理,同時保持友誼和共同的追求。這首詩通過景物描寫和抒發情感的方式,給人以啟迪和思考,展示了孔武仲作為一位文人的追求與境界。
“明珠我欲探重淵”全詩拼音讀音對照參考
jūn biǎo zì xī lín hái chéng zhōng yǐ shī èr shǒu wèi bié
君表自西林還城中以詩二首為別
chán chán lú fù xiù qīn tiān, yǒu yì dēng lín yǐ shí nián.
巉巉廬阜秀侵天,有意登臨已十年。
měi wèi jūn cái cháng yī luán, míng zhū wǒ yù tàn zhòng yuān.
美味君才嘗一臠,明珠我欲探重淵。
tā shí bái shǒu xū guī yǐn, cǐ qù qīng yún gèng zhe biān.
他時白首須歸隱,此去青云更著鞭。
fú zhàng wèi gōng xún hǎo chù, wǎng lái tóng jìng dé cān chán.
扶仗為公尋好處,往來同徑得參禪。
“明珠我欲探重淵”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。