“清曉猶聞萬籟哀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清曉猶聞萬籟哀”全詩
水驛正隨衡雁去,云帆初學海鵬開。
山橫別浦跳丸度,席對長瀾陣馬來。
快意須防太豪橫,斜陽荒港少徘徊。
分類:
《順風發江夏》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《順風發江夏》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個夜晚的江夏景色,表達了詩人對自然景觀的感慨和對人生境遇的思考。
詩詞以西江的風浪和夜晚的喧囂作為開篇,形象地描繪了波濤洶涌的水面和夜晚的喧鬧聲。清晨的時候,盡管萬籟俱寂,卻仍能聽到淡淡的悲鳴之聲。這種對自然聲音的描述,使詩中的景象更加生動,也表達了詩人對自然萬物的敏感和對世間悲哀的思考。
接下來,詩中出現了水驛、衡雁、云帆和海鵬等形象,這些形象富有象征意義。水驛隨著南飛的衡雁而去,云帆初次展開,仿佛在學習海鵬翱翔。這里通過自然景物的描寫,抒發了詩人對自由、追求和憧憬的渴望,表達了詩人對人生旅途的思考。
接下來,詩中出現了山橫、浦跳、丸度、席對、長瀾、陣馬等詞語,這些詞語通過形象的描寫,展示了山水之間的景色和氣勢。快意之中,詩人卻提醒自己要謹防過于豪橫的心態,不要被功名利祿所迷惑。斜陽下,荒港中少有徘徊的人。這里通過對斜陽和荒港的描寫,表達了詩人對人生迷茫和困惑的感受。
整首詩以寫景為主,通過豐富的形象描寫,展示了江夏夜景的壯麗和浩渺,同時也融入了對人生的思考和感慨。詩中運用了豐富的意象和象征,使得詩意更為深遠。通過對自然景物的描繪,詩人抒發了對自由、追求和憧憬的渴望,同時也表達了對人生境遇的思考和警示。整首詩以自然景觀為背景,通過景物的描寫展示了詩人的情感和思想,具有較高的藝術價值。
“清曉猶聞萬籟哀”全詩拼音讀音對照參考
shùn fēng fā jiāng xià
順風發江夏
xī jiāng fēng làng yè xuān huī, qīng xiǎo yóu wén wàn lài āi.
西江風浪夜喧豗,清曉猶聞萬籟哀。
shuǐ yì zhèng suí héng yàn qù, yún fān chū xué hǎi péng kāi.
水驛正隨衡雁去,云帆初學海鵬開。
shān héng bié pǔ tiào wán dù, xí duì zhǎng lán zhèn mǎ lái.
山橫別浦跳丸度,席對長瀾陣馬來。
kuài yì xū fáng tài háo hèng, xié yáng huāng gǎng shǎo pái huái.
快意須防太豪橫,斜陽荒港少徘徊。
“清曉猶聞萬籟哀”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。