“棗騮嘶入柏林中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“棗騮嘶入柏林中”全詩
一段春光來逼眼,棗騮嘶入柏林中。
分類:
《折縣道中二首》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《折縣道中二首》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
折縣道中二首
柳堤桃塢未怡融,浣濯新梢上淺紅。
一段春光來逼眼,棗騮嘶入柏林中。
譯文:
在折縣的路上,我寫了兩首詩。
柳樹堤岸上的桃塢還沒有完全繁茂,
洗滌過的嫩枝呈現淺紅色。
一抹春光撲面而來,讓眼睛感到壓迫,
紅色的馬兒嘶叫著沖進了柏樹林中。
詩意:
這首詩以折縣道路為背景,描繪了春天的景色和氛圍。詩人通過描述柳樹堤岸上的桃樹還未完全繁茂和洗滌過的嫩枝呈現的淺紅色,表達了春天初至的景象。一抹明亮的春光讓人感到眼前一亮,仿佛春天的氣息已經逼近,給人以壓迫感。最后,詩人提到一匹紅色的馬兒嘶叫著沖進了柏樹林中,給整個場景增添了一絲生動和活力。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了春天的到來。詩人運用了形象生動的描寫手法,通過描述柳樹堤岸上的桃樹和洗滌過的嫩枝的顏色,使讀者能夠感受到春天初至的景象。一抹明亮的春光和紅色的馬兒的出現,給整個場景增添了一種活躍和生機。這首詩通過簡潔而精準的語言,展現了大自然的變化和生機,讓讀者對春天的美好充滿期待。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展現了春天初至的景象,給人一種生機盎然的感覺。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到春天的美好,以及大自然中蘊含的無限生機和變化。
“棗騮嘶入柏林中”全詩拼音讀音對照參考
zhé xiàn dào zhōng èr shǒu
折縣道中二首
liǔ dī táo wù wèi yí róng, huàn zhuó xīn shāo shàng qiǎn hóng.
柳堤桃塢未怡融,浣濯新梢上淺紅。
yī duàn chūn guāng lái bī yǎn, zǎo liú sī rù bó lín zhōng.
一段春光來逼眼,棗騮嘶入柏林中。
“棗騮嘶入柏林中”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。