“山上泉聲風雨來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山上泉聲風雨來”出自宋代孔武仲的《黃州二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shān shàng quán shēng fēng yǔ lái,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“山上泉聲風雨來”全詩
《黃州二首》
山上泉聲風雨來,門前峰色畫屏開。
仙居洞裹桃花古,不是劉郎去后栽。
仙居洞裹桃花古,不是劉郎去后栽。
分類:
《黃州二首》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《黃州二首》
作者:孔武仲(宋代)
黃州山上泉聲風雨來,
門前峰色畫屏開。
仙居洞裹桃花古,
不是劉郎去后栽。
【譯文】
在黃州的山上,泉水的聲音隨著風雨而來,
門前展開的山峰景色如同一幅屏風。
仙人居住的洞穴里,古老的桃花環繞,
可這并非是劉郎離去之后所栽種的。
【詩意】
這首詩由孔武仲創作,描繪了黃州山水的美景和一段離人的故事。首先,山上泉水的聲音隨著風雨而來,給人一種清新、自然的感覺。門前的山峰景色則宛如一幅畫屏,展現出壯麗的自然景觀。接著,詩人提到了仙人居住的洞穴,洞中的古老桃花讓人聯想到神秘的仙境。然而,詩人卻暗示這里的桃花并非是為了劉郎而栽種的,暗示了一個離人的故事。這首詩以簡練的語言表達了山水景色和人事情愁的交織,給人以遐想和思索的空間。
【賞析】
《黃州二首》是一首描寫山水景色和抒發離愁別緒的短詩。詩中運用了簡練而富有意境的語言,以山水景觀為背景,通過泉聲、風雨和山峰的描繪,給人以自然、清新的感受。詩人借助仙人居住的洞穴和古老桃花的意象,營造出一種神秘的氛圍,增添了詩詞的詩意和情感層次。最后,詩人以寥寥數語點明了離人的故事,給人留下一種思考和遐想的空間。整首詩以簡練而精煉的筆觸,展現了山水之美與人事之情的融合,讓人在品讀中感受到自然與人情的交融之美。
“山上泉聲風雨來”全詩拼音讀音對照參考
huáng zhōu èr shǒu
黃州二首
shān shàng quán shēng fēng yǔ lái, mén qián fēng sè huà píng kāi.
山上泉聲風雨來,門前峰色畫屏開。
xiān jū dòng guǒ táo huā gǔ, bú shì liú láng qù hòu zāi.
仙居洞裹桃花古,不是劉郎去后栽。
“山上泉聲風雨來”平仄韻腳
拼音:shān shàng quán shēng fēng yǔ lái
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山上泉聲風雨來”的相關詩句
“山上泉聲風雨來”的關聯詩句
網友評論
* “山上泉聲風雨來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山上泉聲風雨來”出自孔武仲的 《黃州二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。