“縱語春畫長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縱語春畫長”全詩
相過金城靜,縱語春畫長。
逍遙喜莊生,傲誕尤嵇康。
紈扇不須搖,窗間襟袖涼。
分類:
《慧林遇薄傳正呂子進閑談》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《慧林遇薄傳正呂子進閑談》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明亮的西臺上有才子彥,謙和的華省中有郎。他們相互攜手穿過金城的寧靜,暢談著春天的畫卷。自由自在地享受莊生的喜悅,傲然不羈如嵇康。紈扇不需要頻頻搖動,窗間的袖口依然涼爽。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜而愉悅的場景,兩位才子在西臺上相遇,他們彼此謙和,一同穿過靜謐的金城,暢談春天的美景。詩人表達了對自由自在生活和傲然不羈的態度的向往,而紈扇和涼爽的袖口則暗示了文人雅士的淡泊和從容。
賞析:
這首詩詞以平淡自然的語言描繪了一個雅致的場景,通過對景物和人物的描繪,展示了才子們的自由豪邁和從容不迫的精神風貌。詩中的西臺、金城、春畫等詞語,營造了一個寧靜而美好的環境,使讀者仿佛身臨其境。詩人通過描寫紈扇不須搖動和窗間襟袖涼爽,表達了文人雅士追求淡泊和從容的心境。詩詞以簡潔明快的語言,流暢自然的句式,展現了宋代文人的風采與情趣。整首詩詞給人以寧靜、舒適和愉悅的感覺,使人沉浸其中,感受到了詩人對自由和美好生活的向往。
“縱語春畫長”全詩拼音讀音對照參考
huì lín yù báo chuán zhèng lǚ zi jìn xián tán
慧林遇薄傳正呂子進閑談
càn càn xī tái yàn, xún xún huá shěng láng.
粲粲西臺彥,恂恂華省郎。
xiāng guò jīn chéng jìng, zòng yǔ chūn huà zhǎng.
相過金城靜,縱語春畫長。
xiāo yáo xǐ zhuāng shēng, ào dàn yóu jī kāng.
逍遙喜莊生,傲誕尤嵇康。
wán shàn bù xū yáo, chuāng jiān jīn xiù liáng.
紈扇不須搖,窗間襟袖涼。
“縱語春畫長”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。