• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秖怕梅花學雪飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秖怕梅花學雪飛”出自宋代孔武仲的《寄范清老》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhī pà méi huā xué xuě fēi,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “秖怕梅花學雪飛”全詩

    《寄范清老》
    日掛西南有薄輝,棱棱霜氣犯寒衣。
    不愁斗柄隨春轉,秖怕梅花學雪飛
    湘浦波光頻送別,湓城山色屢思歸。
    高人只在南坡住,好共留錢買釣磯。

    分類:

    《寄范清老》孔武仲 翻譯、賞析和詩意

    《寄范清老》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    朝陽掛在西南天空微微泛著薄薄的光輝,
    霜氣凝結在寒衣上形成一片片晶瑩的結晶。
    不必擔心斗柄(指北斗星)隨著春天的轉變而失去指引,
    只是擔心梅花學著雪花飛揚,遮住了前進的道路。
    湘浦的波光頻頻送別離,
    湓城的山色多次喚起思鄉之情。
    真正的高人只居住在南坡,
    愿與你一起留下一些錢來買漁磯。

    詩意和賞析:
    《寄范清老》是一首以自然景物為背景,表達作者思鄉之情和對友人范清老的思念之詩。詩中以日出的美麗景象描繪了早晨的寧靜和希望,同時也透露出對春天的期待。作者提到了北斗星,暗示著迷失方向的擔憂,但更重要的是他擔心梅花的盛開會擋住他前進的道路,這里可以理解為對于各種困難和阻礙的擔心。

    詩中描繪了湘浦的波光和湓城的山色,通過自然景觀的描繪,表達了作者對家鄉的思念之情。盡管身處他鄉,作者仍然心系故土,渴望回歸。

    最后兩句表達了作者與友人范清老的情感交流。南坡常有高人居住,這里暗示了范清老的高尚品德和境界,作者希望與之共同留下一些錢來購買漁磯,這可以理解為希望與友人共度時光,共同享受寧靜與樂趣。

    整首詩以自然景物的描繪和情感的表達相結合,表現了作者對家鄉的思念和對友人的深情,同時也展示了對困難和未來的期待。這首詩詞在表達情感的同時,也傳遞了人生的哲理和對真善美的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秖怕梅花學雪飛”全詩拼音讀音對照參考

    jì fàn qīng lǎo
    寄范清老

    rì guà xī nán yǒu báo huī, léng léng shuāng qì fàn hán yī.
    日掛西南有薄輝,棱棱霜氣犯寒衣。
    bù chóu dǒu bǐng suí chūn zhuǎn, zhī pà méi huā xué xuě fēi.
    不愁斗柄隨春轉,秖怕梅花學雪飛。
    xiāng pǔ bō guāng pín sòng bié, pén chéng shān sè lǚ sī guī.
    湘浦波光頻送別,湓城山色屢思歸。
    gāo rén zhī zài nán pō zhù, hǎo gòng liú qián mǎi diào jī.
    高人只在南坡住,好共留錢買釣磯。

    “秖怕梅花學雪飛”平仄韻腳

    拼音:zhī pà méi huā xué xuě fēi
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秖怕梅花學雪飛”的相關詩句

    “秖怕梅花學雪飛”的關聯詩句

    網友評論


    * “秖怕梅花學雪飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秖怕梅花學雪飛”出自孔武仲的 《寄范清老》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品